dohadovat čeština
Příklady dohadovat rusky v příkladech
Jak přeložit dohadovat do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Bude se dohadovat, než je vezme dovnitř. Teď je pravá chvíle.
Еще немного поспорят, и он их впустит.
Já se s vámi nebudu dohadovat v tuhle noční hodinu.
Я не собираюсь устраивать перебранку с Вами в такой час.
Protože podle zákona. Nebudu se s váma dohadovat.
Затем,что таков закон, некогда мне тут с вами разговаривать.
I o vás se mohu jen dohadovat.
И о вас я могу только догадываться.
Nepřišel jsem se dohadovat.
Я не спорить с тобой пришёл.
Nemá cenu se dohadovat.
Спорить бесполезно.
Nechci se s ní dohadovat. Ať se sama rozhodne.
Я не хочу с ней разговаривать, она мне надоела.
Nemám čas se dohadovat.
На препирательства с вами у меня нет времени.
Opravdu? Vojáčku, máte za úkol s Indiány bojovat, ne se s nimi dohadovat.
Солдат, твое дело сражаться с индейцами, а не соглашаться с ними.
Už nemám čas se s vámi dohadovat.
У меня нет времени с вами спорить.
Nemáme čas se tady o tom dohadovat.
Нет времени голосовать.
A prosím, nebudeme se tu před nimi dohadovat.
И, прошу, не будем спорить перед ними.
Pánové, jestli se chcete dohadovat, jděte ven!
Полегче! Мсье, идите разбираться на улицу!
Nebudu se tu s tebou dohadovat.
Я не желаю с тобой пререкаться.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Lze se jen dohadovat, kde se nastolí rovnováha nová.
Все гадают о том, где будет найдена новая золотая середина.
O podrobnostech se lze zatím pouze dohadovat, ale panuje konsensus, že EU přijme řadu nejdůležitějších procedurálních mechanismů ústavy někdy v průběhu příštího roku.
О деталях пока можно только гадать, но все согласны с тем, что где-нибудь в следующем году в ЕС будут введены в действие многие из важнейших процедурных механизмов непринятой конституции.
Můžeme se jen dohadovat, jaký skutečný důvod vedl firmu k odstranění webové stránky, ale důležitou roli podle všeho sehrál strach z odvetných opatření proti obchodním zájmům firmy v Číně.
Можно только догадываться об истинных причинах, стоящих за решением компании закрыть веб-сайт, но страх негативных последствий для ее коммерческих интересов в Китае представляется важным фактором.
Lze se jen dohadovat, co by se stalo, kdyby den zúčtování tak dlouho neoddalovala - anebo kdyby se jej pokoušela zadržet ještě déle.
Мы можем только предполагать, что произошло бы, если бы она так долго не откладывала срок расчетов, или, если бы она отложила срок погашения на более длительный период.
Proč se dohadovat nad sémantikou?
Зачем спорить о семантике?
Možná hledáte...
dohadovat se |
dohadování |
dohad |
dohasnout |
dohasínat |
dohazovat |
dohazovač |
dohazování |
dohazovačka |
dohodnu se |
dohřát se |
dohromady
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.