doladit čeština

Příklady doladit rusky v příkladech

Jak přeložit doladit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, vynikající. Potřebuje to jen doladit.
Нет, нет, нет это действительно то что надо, сейчас еще один последний мазок.
Je třeba doladit ještě pár maličkostí.
Очевидно, нужно сделать точную настройку.
Kdybych ho mohla mít o dva týdny víc. mohla bych to trochu doladit. a udělat z něj toho Leonarda Zeliga, jakým skutečně je.
Если бы у меня были еще две недели. я смогла бы сделать тонкую настройку. и превратить Леонарда Зелига в него самого.
Chtělo by to doladit, ale chutná to jako steak.
Можно было бы приготовить и по лучше, но на вкус обычный стейк.
Budu muset rychle uvažovat, doladit signál.
Придется быстро принять решение, поправить сигнал.
Ale jsem v polovině projektu, který potřebuje doladit.
Но сейчас я занят одним делом и должен держать руку на пульсе.
Zabarvování potřebuje doladit, ale jednotky jsou v pořádku.
Цветовую гамму нужно доработать, но блоки этого не замечают.
Ta marináda chce doladit, ale moje karbanátky jsou dobré.
Маринад надо доработать, а на тефтели - это вы зря.
Text je dobrej. Ale muzika by potřebovala trochu doladit.
ЧАРЛИ Стихи - супер, а вот музыку нужно доработать.
To jsou jen úvodní scény, zbytek je třeba trochu upravit a doladit.
Это, собственно, заставка. Остальное подредактирую.
Omluvte mě, musím doladit nějaké svatební přípravy.
Прошу меня извинить, пойду проверю, как идут приготовления к свадьбе.
Ješte to musím doladit.
Нет. Я просто немного приукрашиваю.
Doladit nějaké drobnosti, detaily -- režii, náklady na dopravu.
Улаживали кое-какие моменты, всякие мелочи. Накладные расходы, цена поставки.
Je tam ještě pár detailů, které musím doladit.
Там нужно кое-что подправить.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během současných jednání stále ještě můžeme doladit úlohy evropských a národních kontrolorů, ale nejvyšší kompetence musí mít ECB.Členské země EU mimo eurozónu, které se k jednotnému dohledovému mechanismu nechtějí připojit.
В текущих переговорах мы все еще можем точно определить роли европейских и национальных контролирующих органов, но основная власть должна остаться за ЕЦБ.Страны, не входящие в еврозону, которые не хотят присоединяться к единому механизму контроля.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »