doladit čeština

Příklady doladit spanělsky v příkladech

Jak přeložit doladit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam ještě pár věcí, které musím doladit.
Aún hay un par de cosas que tengo que resolver.
V pořádku, Montagu, musíte to doladit.
De acuerdo, Montagu, tiene luz verde.
Potřebuje to jen trochu doladit.
Hace falta un detalle más.
Zesílit, zhubnout nebo doladit.
Gane, reduzca o tonifique.
Je třeba doladit ještě pár maličkostí.
Está claro que necesita unos reajustes.
Možná by to stačilo doladit.
Tal vez tendría que ajustarlo.
Kdybych ho mohla mít o dva týdny víc. mohla bych to trochu doladit. a udělat z něj toho Leonarda Zeliga, jakým skutečně je.
Si pudiera quedármelo dos semanas más podría arreglar los detalles y hacer que Zelig fuera su propia persona.
Ty věci, o kterých jsme mluvili předtím, vědecký koncept. potřebuje doladit. - Je tady několik strojů, které chceme sestrojit.
El concepto científico del que te habíamos hablado antes...debe ser desarrollado para construir los aparatos.
Chtělo by to doladit, ale chutná to jako steak.
Necesita un poco de refinamiento, pero sabe a bistec.
Ještě musíme pár věcí doladit, pane, ale jsem si jist, že komisi řeknete. o naší úžasné práci. Namáháte se zbytečně, pane Mausere.
Aún hay algunos fallos que solucionar pero seguro que informará al comité del magnífico trabajo que hacemos aquí. señor Mauser.
Prostě jen jsem uprostřed velký finanční transakce a pár detailů musím ještě doladit.
Es que. Es sólo que estoy en medio de una gran operación financiera y hay algunos detalles que tengo que concretar.
Ještě to bude potřeba doladit.
Habrá que hacer ajustes una vez que vuele.
Budu muset rychle uvažovat, doladit signál.
Quizás haga falta improvisar, ajustar la señal.
Budu ještě muset udělat výtěr a trochu to ještě doladit.
Que yo pueda hacerlo que es correr un Papanicolau y entonces moderarlo un poco.

Možná hledáte...