doladit čeština

Příklady doladit francouzsky v příkladech

Jak přeložit doladit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam ještě pár věcí, které musím doladit.
Il me reste quelques petites choses à régler.
Potřebuje to jen trochu doladit.
Il manque une seule chose.
Zesílit, zhubnout nebo doladit.
Perte, réduction ou musculation.
Je třeba doladit ještě pár maličkostí.
Évidemment il lui faut encore quelques réglages.
Možná by to stačilo doladit.
Il fallait régler le poste.
Kdybych ho mohla mít o dva týdny víc. mohla bych to trochu doladit. a udělat z něj toho Leonarda Zeliga, jakým skutečně je.
Si je pouvais l'avoir deux semaines de plus. je pourrais peaufiner mon travail. et faire de Zelig l'homme qu'il était avant.
Jsem trochu nervózní, protože tohle je poprvé, co. Takže. dobrá. Ty věci, o kterých jsme mluvili předtím, vědecký koncept. potřebuje doladit.
Je suis un peu ému parce que c'est la première fois que. Les trucs dont on t'a parlé toute à l'heure.
Chtělo by to doladit, ale chutná to jako steak.
Ce n'est pas très raffiné, mais ça a le goût du steak.
Ještě musíme pár věcí doladit, pane, ale jsem si jist, že komisi řeknete. o naší úžasné práci.
Il reste des difficultés techniques. Mais je suis sûr que vous ferez part au Comité.
Prostě jen jsem uprostřed velký finanční transakce a pár detailů musím ještě doladit.
C'est juste que je suis sur une grosse transaction financière et j'ai certains détails à régler.
Stále jsou v prototypu nějaké chybičky, které musíme doladit.
Elles doivent être en réunion.
Budu muset rychle uvažovat, doladit signál.
Je devrai réfléchir vite, ajuster le signal.
Budu ještě muset udělat výtěr a trochu to ještě doladit.
Pour cela, je pourrais faire un frottis. et adoucir un peu les couleurs.
Zabarvování potřebuje doladit, ale jednotky jsou v pořádku.
La colorisation laisse à désirer, mais ils ne remarquent rien.

Možná hledáte...