dosadit čeština

Příklady dosadit francouzsky v příkladech

Jak přeložit dosadit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno, co teď musíte udělat, je dosadit tenhle výraz sem.
Vous n'avez qu'à substituer cette expression ici.
Dobrá, musíme co nejrychleji někoho dosadit na Vaše místo.
Vous serez remplacé.
Caesare, musíš mě co nejrychleji dosadit na trůn Egypta.
Placez-moi sur le trône seule au plus vite.
Ale když mě chtěl dosadit na místo Julie Roussel, přehnal to.
Il s'est surpassé quand il m'a demandé. de prendre la place de Julie Roussel.
Nejvíc negrů je z tohohle okresu. A co se stane, když se rozhodnou dosadit si svého šerifa?
Et si la majorité de ce comté était noire, que se passerait-il s'ils décidaient d'élire Junior ici présent comme shérif?
Můžeme kohokoliv dosadit na trůn.
Y compris le choix du sultan.
Myslel si, že za pomoci Narnského hnutí odporu bude terorizovat naši rasu podkope královský dvůr zmanipuluje veřejné mínění tak, aby mohl dosadit na přední místa svoje věrné.
En aidant la résistance Narn, en encourageant la terreur chez nous. il espérait affaiblir la Cour Royale. lever assez d'indignation pour placer ses hommes à des postes de pouvoir.
Dokud bude naživu, budou i spiknutí snažící se dosadit ji na trůn.
Tant qu'elle sera en vie, il y aura des complots.
Potřebují záminku, aby mohli přijít udělat pořádek, dosadit do vlády své lidi. A začít na Marsu znovu vládnout.
Et elle arrivera sur un cheval. pour restaurer I'ordre. et mettre les siens au pouvoir dans I'intérêt général.
Dosadit Naseda do Piercovi pozice.
Nasedo prétendant être Pierce.
Senát rozhodl dosadit za něj na trůn někoho jiného.
Le sénat a décidé de placer quelqu'un d'autre sur le trône.
Nemužu tě znovu dosadit do funkce, Jacku.
Je ne peux pas vous réintégrer, Jack.
Nemůžu tě dosadit do funkce.
Je ne peux pas vous réintégrer, Jack.
Dosadit ho zpět bez slyšení by bylo znevažování předpisu.
Le réintégrer serait une violation du réglement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třebaže úmluva umožňuje americkému prezidentovi šéfa Světové banky dosadit, úspěch organizace závisí na důvěře ostatních.
Même si les conventions permettent au président américain de nommer le directeur de la Banque mondiale, le succès de l'organisation dépend de la confiance que lui accordent ses partenaires.
Vysocí vojenští důstojníci zřejmě vědí, že má-li se zachovat zdání, že jejich vměšování je neškodné, nemohou si dovolit dosadit na post prezidenta dalšího generála.
Pour préserver l'apparence positive de son interférence politique, l'armée pakistanaise sait bien qu'elle ne peut se permettre de placer un autre général à la tête du pays.
Zaprvé a především jeho volba prodlužuje trapně zastaralou praxi vždy na post dosadit Američana.
Avant tout, sa désignation perpétue la pratique démodée et embarrassante consistant à toujours installer un Américain à la présidence.

Možná hledáte...