dopracovat čeština

Překlad dopracovat rusky

Jak se rusky řekne dopracovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dopracovat rusky v příkladech

Jak přeložit dopracovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože jen při spolupráci Země s Draconií, se můžeme dopracovat k pravdě.
Только если Земля и Дракония будут работать вместе, мы сможем надеяться на достижение истины.
Všechno to nudné, slizké obírání na zadním sedadle auta, zatímco vy jste snila jen o jednom - dostat se pryč, kamkoliv, dopracovat se až do FBI.
Убраться куда угодно. Убраться хоть прямиком в ФБР.
Jo a bylo by pěkné, kdybych tu bydlel s vámi ale k tomu se mi ještě nepodařilo dopracovat.
Да, и еще лучше было бы, если б я мог отсосать себе, попукивая при этом мелодией Битпз, но, пока, я не достиг таких высот мастерства.
Je smutně vidět, kam to může borec Braddockova formátu dopracovat.
Грустно видеть боксеров уровня Джеймса Браддока в этом состоянии.
Byli velmi milí, a tvůj bratr se snaží dopracovat k dohodě.
Администрация там очень обходительная. И твой брат пытается с ними договориться.
Jo a bylo by pěkné, kdybych tu bydlel s vámi ale k tomu se mi ještě nepodařilo dopracovat. Takže.
Да, и еще лучше было бы, если б я мог отсосать себе, попукивая при этом мелодией Битпз, но, пока, я не достиг таких высот мастерства.
Chceme se dopracovat k demokracii.
Мы хотим решиться на бОльшую демократию.
Takže tím mám na mysli, že obě skupiny nebyly schopné se sami dopracovat kompromisu, takže jsem připraven oznámit mé doporučení.
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.
A pak se k tomu pomalu dopracovat.
Начни говорить нет по каким-нибудь малозначительным вопросам, а потом, потихоньку, подготовишься к главному.
Takže jsem přemýšlela, že bych tu jednou za čas mohla strávit noc, a možná se dopracovat k tomu, že tu budu zůstávat na víkendy, a nakonec se nastěhovat, když nám to bude oběma příjemné.
Так что я подумала, что, может быть, я могла бы сначала просто оставаться на ночь время от времени, а затем, может быть, и на выходные, и уже со временем переехать полностью, но только если нам обоим будет комфортно.
Můžeme začít ve velkých pokojích a postupně se dopracovat až nahoru.
Мы можем начать с большой комнаты, а потом проложим собственный путь.
Ale k nim se musíš dopracovat sama.
Но чтобы это произошло, тебе придется пережить это самой. - Подожди.
Musíš se k nim dopracovat sama. - Počkej chvilku.
Ты должна получить этот опыт сама.
Musíš se k tomu dopracovat? - Jo.
Тебе требуется вступление?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by nutné dopracovat řadu podrobností.
Многие детали должны быть тщательно проработаны.
V druhé půli tohoto roku povede jednání o těchto skromných modifikacích francouzská vláda a její prioritou není vyvolat polemiky, nýbrž dopracovat se zdárně k summitu v Nice na konci letošního roku.
Французское правительство будет проводить переговоры по этим скромным переменам во второй половне этого года. И приоритетом будет не провокация дискуссий, а работа, направленная на успешный саммит по результатам года в Ницце.
Cíle pro Rusko je nutno detailně dopracovat.
Необходимо провести дополнительную работу, чтобы детально разработать цели для России.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...