dorůst čeština

Překlad dorůst rusky

Jak se rusky řekne dorůst?

dorůst čeština » ruština

подрасти дорасти вырасти
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dorůst rusky v příkladech

Jak přeložit dorůst do ruštiny?

Jednoduché věty

Samec gorily může dorůst až sto sedmdesáti pěti centimetrů.
Самец гориллы может достигать роста ста семидесяти пяти сантиметров.

Citáty z filmových titulků

Můj táta je o dost vyšší než já a když ho nemůžu dorůst, chci být aspoň stejně široký.
Мой отец по-настоящему высокий, а я низкого роста, так что, по меньшей мере если я не смогу быть таким высоким как он, я хочу быть таким же широким, каким был он.
Zasej semínko do svého koutku poznání, pokud chceš dorůst svého potenciálu.
И поставь цветок в уголке знании, это раскроет твой потенциал.
Toto video nám ukazuje úžasnou mločí schopnost nechat si dorůst plně funkční končetinu.
Это видео демонстрирует поразительную способность тритонов, отращивать полностью рабочую конечность.
Bytost takové velikosti musí být schopná nechat si dorůst nové.
Существо такого размера наверняка способно отрастить новое.
Ucho už ti stihlo dorůst, co? - Cože?
Хватило времени снова отрастить ухо, а?
Můžeme jí ho nechat dorůst.
Мы сможем вырастить новый. - На это уйдет больше недели.
Nechej ji dorůst.
Все восстановится.
Můžou dorůst do jejich plného potenciálu. Musíme je zastavit.
В них может проснуться полный потенциал, мы должны остановить их.
Vaše naklonované ruce by měli dorůst za měsíc nebo tak nějak.
Ваши клонированные руки вырастут примерно через месяц.
Věděl jsi, že číňani můžou dorůst do výšky dvou metrů?
Ты знаешь, что китайцы могут вырасти до семи футов?
Nádor by jí příliš snadno mohl dorůst.
Опухоль может запросто вернуться.
To porod o pár týdnů pozdrží a ostatní děti budou moct dorůst.
Это задержит роды на пару недель и даст другим малышам шанс развиться.
Nic se nedařilo a v průběhu následujících týdnů, hrozila jejich finanční situace dorůst katastrofálních rozměrů, což se také stalo.
И через пару недель финансы так запели романсы, что случилось вот что.
To, co tito svědci viděli, byl velmi pravděpodobně jeřáb kanadský, který může dorůst do velikosti člověka a má červené peří kolem očí.
Свидетели видели, что это был журавль, который был размером с человека и вокруг его глаз были красные перья.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nezbývá než doufat, že nová rada dohledu dokáže dorůst do své role - a že Rada guvernérů ECB jí k tomu poskytne prostor. Závisí na tom budoucnost evropské bankovní soustavy.
Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль - и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.
V některých oblastech, zejména v sušších místech planety, bylo odlesnění tak silné a následovalo po něm tak intenzivní spásání, že stromy už nedokázaly znovu dorůst.
В некоторых особенно засушливых местах планеты, уничтожение лесов было таким безжалостным, и за ним следовал настолько интенсивный выпас скота, что леса не смогли вырасти заново.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »