DOKONAVÝ VID вырасти NEDOKONAVÝ VID растивырастать

вырасти ruština

vyrůst

Význam вырасти význam

Co v ruštině znamená вырасти?

вырасти

увеличиться в размерах, стать больше перен. провести начальный период жизни, получить воспитание перен. усовершенствоваться стать слишком большим, перестать соответствовать размерам или свойствам чего-либо развиваясь, обрести новое качество или новый статус появиться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вырасти překlad

Jak z ruštiny přeložit вырасти?

вырасти ruština » čeština

vyrůst vzrůst růst pěstovat objevit se dospět dorůst

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вырасти?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вырасти příklady

Jak se v ruštině používá вырасти?

Citáty z filmových titulků

Великому древу также требуется много времени чтобы вырасти, храбро преодолевать столетия. и оставаться таким же мощным на века.
Také největší strom potřebuje čas, než vyroste. Stejně tak odvaha století bude sílit stoletími.
Этого нельзя сказать, она должна как бы вырасти.
To se nedá odhadnout, musí uzrát.
Этого нельзя сказать, она должна как бы вырасти.
To se nedá říct, musí zrát. - Samozřejmě.
Мальчики, вы хотите остаться здесь и вырасти дикарями?
Ale, hoši, to tady chcete zůstat a vyrůstat jako dříví v lese?
Они имеют право остаться здесь, вырасти и быть счастливы.
Mají právo zůstat tady, vyrůstat a být šťastní.
Как я могу вырасти?
Jak bych mohla?
Ты просто делай все по-своему и помоги этим детям вырасти и стать тем, кем они хотят быть! Хорошо, дядя Болей, я обещаю.
Musíte jim pomoct být tím, čím chtějí.
Из поражения должна была вырасти революция.
Z porážky by povstala revoluce.
Хотите вырасти изящными леди и джентльменами?
Nuže, chcete přeci vyrůst v roztomilé, okouzlující dámy a gentlemeny.
Твоей Хелен придётся немало подождать. И её нос может вырасти ещё больше, пока она ждёт.
Helen si bude muset chvilku počkat, třeba jí mezitím ještě povyroste ten její obří nos!
Пора тебе вырасти.
Budeš někdy dospělej?
Ну да, но не каждый сможет вырасти.
No jo, ale každej nevyroste.
Вот почему я так торопилась вырасти. Поцелуй меня, Реми.
Proto jsem rychle dospěla.
Маленького мальчика примерно такого роста и вырасти его, как своего собственного.
Malého chlapce asi takhle velkého a vychovejte ho jako vlastního.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Я могу назвать одну очень хорошую причину того, почему цене евро следует упасть, и шесть не сильно убедительных причин того, почему ей следует оставаться стабильной или вырасти.
Napadá mě jeden velmi dobrý důvod, proč euro musí klesat, a šest ne až tak přesvědčivých důvodů, proč by mělo zůstávat stabilní či zhodnocovat.
Эти шаги будут сигнализировать, что цена выбросов должна существенно вырасти, если мы хотим достичь нашей цели нулевых чистых выбросов.
Tyto kroky vyšlou signál, že cena emisí se musí podstatně zvýšit, máme-li dosáhnout cíle v podobě nulových čistých emisí.
США жаловались по поводу отказа Китая позволить обменному курсу вырасти в отношении доллара.
USA si stěžují na neochotu Číny dovolit svému směnnému kurzu, aby vůči dolaru zhodnocoval.
Фонд зеленого климата, к примеру, должен вырасти в ближайшие пять лет до 100 миллиардов долларов США в год, что в десять раз больше сегодняшнего объема.
Například Zelený klimatický fond má v příštích pěti let dosáhnout objemu 100 miliard dolarů ročně - to je desetkrát více než dnes.
Конечно, крупномасштабная программа Европейского центрального банка по выкупу гособлигаций оказывает временное давление на размер процентных ставок. В следующем году программа выкупа завершится, и ставки могут снова вырасти.
Jistě, program nákupu dluhopisů Evropskou centrální bankou může dočasně potlačovat úrokové sazby, ale jakmile tyto nákupy příští rok skončí, sazby opět porostou.
При этом многие заемщики меняют структуру долга, увеличивая сроки его погашения, чтобы зафиксировать свои обязательства с нынешними процентными ставками, которые уже не могут быть ниже (а потенциально могут сильно вырасти).
Mnoho emitentů také prodlužuje strukturu splatnosti jejich úpisů, aby je udrželi na současných sazbách, které již o mnoho níže jít nemohou (ale mohly by se teoreticky výrazně zvýšit).
Изменения относительных цен могли происходить двумя путями: либо могла вырасти цена золота в долларах, либо могла уменьшиться цена в долларах всех других товаров и услуг.
Ke změnám relativních cen mohlo docházet dvěma způsoby: buď mohla stoupnout dolarová cena zlata nebo se mohly snížit dolarové ceny všech ostatních druhů zboží.
Даже если перед кризисом уровень долга и бюджетного дефицита у страны был низким, он может резко вырасти после начала кризиса.
I když jsou tedy veřejné schodky a dluhy před krizí nízké, jakmile krize propukne, mohou prudce vyletět.
Они понимали, что в стране может вырасти безработица, если ее монетарная политика будет определяться центральным банком, занятым исключительно вопросами инфляции (и который будет уделять недостаточно внимания финансовой стабильности).
Chápali, že kdyby jejich měnovou politiku určovala centrální banka, která se jednostranně zaměřuje na inflaci, zvýšila by se nezaměstnanost (a zároveň by se nedostatečná pozornost věnovala finanční stabilitě).
Компетентное личное страхование может вырасти в будущем благодаря государственному образованию, улучшению страховых учреждений и более низким страховым издержкам.
Přiměřené soukromé pojištění lze do budoucna podpořit prostřednictvím veřejné osvěty, zlepšení pojišťovacích institucí a nižších nákladů na pojištění.
Да, цены могут легко упасть ниже 1000 долларов США; но, опять же, они могут вырасти.
Ano, ceny by mohly snadno spadnout pod hranici 1000 dolarů, ale také by se mohly zvýšit.
Взамен их поддержки такие политические лидеры, как экс-президент Акбар Хашеми Рафсанджани и духовный лидер Аятолла Али Хаменеи, позволили КСИР вырасти до уровня автономного государства внутри страны.
Výměnou za podporu IRGC umožnili někdejší íránský prezident Akbar Hášemí Rafsandžání a nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí této organizaci, aby přerostla v poloautonomní stát ve státě.
Средний уровень безработицы должен будет вырасти, чтобы удовлетворить требования рабочих в росте реальной заработной платы до уровня, который гарантирует рост продуктивности.
Průměrná nezaměstnanost by se pak musela zvednout, aby byly splněny požadavky pracujících na zvýšení reálných mezd na úroveň ospravedlněnou růstem produktivity.
Было важно умерить соревнование, чтобы давление в сторону перемен смогло вырасти внутри советского блока.
Bylo důležité zmírnit vzájemné soutěžení a umožnit, aby tlak na změnu začal vyvěrat zevnitř sovětského bloku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...