doslova čeština

Překlad doslova rusky

Jak se rusky řekne doslova?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady doslova rusky v příkladech

Jak přeložit doslova do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Celý život jsem strávila utíkáním na daleká místa a to je jen přítomnost, jako doslova v téhle chvíli jsem si uvědomila, že tohle nemůžu dělat.
Я потратила всю свою жизнь, убегая как можно дальше и только недавно, сейчас, вообще-то в эту секунду я поняла, что не должна делать этого.
Doslova ten nejzábavnější den mého života.
Определенно, это самый занимательный день моей жизни.
Ne, doslova řekl, že se mu nelíbíš.
Какая-то двусмысленная ситуация.
To je doslova zavěšení!
Это в прямом смысле сидение.
Podívejte, celý důvod, proč jsem ve West Covině, je proto, že mi vesmír dal znamení, doslova.
Единственная причина, по которой я сейчас в Уэст-Ковине, - потому что Вселенная послала мне знак. Буквально.
Jako, doslova, přímo teď, to byla transakce?
И сейчас была заключена сделка?
Můj otec mi doslova naservíroval moje sny na stříbrném podnose.
Мой отец фактически вручил мне мои мечты на блюдечке с золотой каёмочкой.
Doslova jsem ti zrovna řekl, že nemůžu.
Вообще-то я только что сказал, что не могу.
Nejsem tam doslova nikdy.
Вообще, меня там никогда нет.
Gregu, no tak, nebyla to doslova..
Грег, да ладно, это не было настолько.
Doslova se koupu v jejich aleu.
Да я лопаюсь от эля.
Jsou negramotné, doslova.
Они не пишут?
Ne úplně doslova.
Ну.. нет, просто.
No tak takhle doslova jsem to zase nemyslela.
Нет, так буквально я не хотела.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

My lidé v současnosti ve všech částech světa rybaříme, lovíme zvěř, kácíme stromy a pěstujeme plodiny tak agresivně, že ostatní druhy doslova vyháníme z planety.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
Miliony obyvatel jsou nemocní a chudí, mnoho z nich doslova živoří.
Миллионы людей стали больными и нищими, многие голодают.
Tito migranti navíc už nemají výhradně rolnické kořeny a necestují pouze do obvyklých oblastí v USA; jsou doslova všude.
Более того, данные мигранты больше не представляют только сельские районы и не переселяются только в традиционные области США: они буквально повсюду.
Dnešní Kreml naopak doslova přetéká důmyslnými nápady, jak tisk, rozhlas i televizi kontrolovat a zastrašovat.
Но сегодняшний Кремль полон умных идей по поводу того как контролировать и запугивать газеты, радио и телевидение.
Nejdůmyslnější fyzikální představy, které byly s to doslova vyvolat zemětřesení, nepřicházely po dvě generace z tehdejších mocenských základen, jak by se dalo čekat, nýbrž z Budapešti.
Самые талантливые, самые, в буквальной смысле, потрясающие идеи в физике на протяжении двух поколений зарождались не в сильных научных центрах, как этого следовало ожидать, а в Будапеште.
A v rámci každého průmyslového odvětví se ty nejlepší firmy doslova řítí kupředu, aby byly řádně připraveny, až se skutečné reformy opravdu dostaví.
Внутри каждого вида промышленности, лучшие предприятия вырвались вперед, как это и должно быть когда происходит настоящая реструктуризация.
V posledních čtyřech letech jeho života se Arafatův veřejný prostor doslova i obrazně zmenšoval.
За последние четыре года его жизни общественное пространство Арафата уменьшалось в буквальном и переносном смысле.
Úspěchy Jižní Koreje, Tchaj-wanu, Singapuru a Hongkongu se lesknou doslova po boku katastrof Severní Koreje, Laosu, Kambodže a Barmy.
Достижения Южной Кореи, Тайваня, Сингапура и Гонконга, фактически, соседствуют с неудачами Северной Кореи, Лаоса, Камбоджи и Бирмы.
Tento aspekt je důležitý, protože v až příliš mnoha zemích zůstává demokracie - doslova - krvavým sportem.
Этот важный вопрос действительно стоит поднять, поскольку в слишком многих странах демократия остается - буквально - кровавым спортом.
Z této perspektivy mám doslova husí kůži.
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
Dějiny světové psychiatrie jsou doslova posety diagnózami duševní choroby založenými na politickém nesouhlasu.
История мировой психиатрии полна диагнозов психических расстройств, основанных на политическом инакомыслии.
Do procesu musí vstoupit věrohodný ručitel, snad Obamova administrativa, vzhledem k absenci důvěry mezi hlavními politickými aktéry v Egyptě (doslova každá instituce je zpolitizovaná a připravená podvádět, jakmile se naskytne příležitost).
Необходимо активное участие в этом процессе надежного гаранта, возможно администрации Обамы, учитывая отсутствие доверия между основными политическими субъектами Египта (каждое учреждение политизировано и готово пойти на обман, если только сможет).
Kvůli opakovaným snahám o přepisování historie podle nacionalistických not - někdy i doslova revizemi učebnic - je téměř nemožné zakládat regionální instituce.
Неоднократные попытки переписать историю - иногда в буквальном смысле изменяя учебные материалы - по националистическим линиям, делают почти невозможным создание региональных институтов.
Hospodářské výsledky posledních dvou desetiletí byly doslova příšerné; systém se prostě pomalu a se skřípěním zastavuje.
Економические показатели за последние две декады - ужасны, система на грани остановки. Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...