lední | vhled | ohled | heil

hledí čeština

Překlad hledí rusky

Jak se rusky řekne hledí?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hledí rusky v příkladech

Jak přeložit hledí do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Šofér si hledí silnice. Jen čas od času se letmo podívá do zpětného zrcátka.
Шофёр должен смотреть на дорогу, Сабрина, и лишь изредка поглядывать в зеркало заднего вида.
Ona zvedá ruku k jeho rtům. ale zblízka poznáte, že hledí jinam.
Это не ее хозяйка. Она жмется к ней, потому что постамент узкий.
Slova toho, jenž hledí smrti do tváře. nemusí být zbytečné tlachání.
Слова смотрящего смерти в глаза. навряд ли могут быть бесполезными.
Hledí na moře, šarífe Ali, a nemohou se obrátit.
Они смотрят на море, и их нельзя развернуть.
Všude kolem katedrály oči všech svatých na ni z výše hledí. Ač to není vidět, oni se usmějí, vždy když někdo zájem svůj projeví.
И апостолы смотрят с вершины собора, и пусть их не видно лиц, но знай, что они улыбаются людям, отдавшим два пенса для птиц.
V boji hledí každý muž vstříc smrti.
Ну, в бою все мужчины оказываются перед лицом смерти.
Nejlepší, jak začít, je říci otci, ať si hledí svého.
Для начала скажите папе, чтобы он не лез к нам.
Jistě jste si všimla, jak vám hledí do očí.
Вы видели, как он смотрит вам в глаза.
Hledí na mě, když se holím.
Они будто пялятся на меня, когда я бреюсь.
Hledí!
Маску!
Hledí.
Маску.
Každý si hledí svýho.
Каждый занят своим делом.
Naproti na lavičce sedí starý muž a nekonečně dlouho se dívá do prostoru. Suchá, stará mumie, naprosto klidná, s patami k sobě, opírá se bradou o rukojeť holi, kterou pevně svírá oběma rukama, hledí do prázdna, celé hodiny.
Высохший как мумия старик на скамейке напротив, не шевелясь, сдвинув ноги, положив подбородок на крепко сжатую обеими руками ручку трости, бесконечно долго глядит в пустоту и сидит так часами.
Léčka: nebezpečná iluze, že jsi neproniknutelný, že světu nenabízíš žádnou možnost průniku, tichá iluze nedostupnosti. Dvě široce otevřené oči hledí vpřed, vnímají vše, nezachovají nic.
Западня, - опасная иллюзия собственной непроницаемости, прекращения обмена с внешним миром, иллюзия бесшумного скольжения, недоступности, двух широко открытых глаз, смотрящих вперёд, впитывающих всё, не сохраняющих ничего.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Téměř všichni si stěžují, téměř všichni agresivně brání své vlastní úzké a krátkodobé zájmy a téměř všichni upouštějí od přetvářky, že hledí do budoucnosti nebo že věnují pozornost potřebám ostatních.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Zadruhé, na všechny muslimy se potom hledí tak, že tyto stěžejní významy mají za své.
Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей.
Jedním z důvodů tohoto mimořádného růstu je skutečnost, že výrobci automobilů vyvíjejí dostupnější vozidla pro novou střední třídu, která hledí na náklady.
Одна из причин такого необычайного роста состоит в том, что производители разработали более дешевые автомобили для нового среднего класса, который придает значение цене машины.
Trh s cennými papíry, jenž správně hledí kupředu, jako vždy a jako všude v Evropě, postrádá jakékoliv poselství, náznak budoucí cesty.
Итальянские политики и администраторы как всегда и как и в остальной части Европы не замечают ничего.
Na společnou měnu se dnes hledí podezíravě.
Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
Němci, Finové, Slováci a Nizozemci - mimo jiných - nemají na utrpení Řeků čas. Jejich političtí lídři si hledí vlastních problémů, nikoliv Evropy v pravém slova smyslu.
У немцев, финнов, словаков или голландцев, к примеру, нет времени на страдания греков. Их политические лидеры стремятся к реализации национальных интересов, а не истинно общеевропейских.
Právě proto, že si národní politici hledí národní politiky, a nikoliv širších zájmů Evropy, zůstala pravda o řeckém dluhu tak dlouho nevyslovená.
И именно потому, что эти политики преследуют национальные интересы, а не более широкие, общеевропейские интересы, правда о греческом долге замалчивалась так долго.
ŽENEVA - V době, kdy postrevoluční Libye hledí kupředu, nabízí se Irák jako nebezpečný příklad.
ЖЕНЕВА. По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее, Ирак принимает очертания опасного примера.
Většina Rusů hledí západním směrem.
Большинство россиян смотрят в западном направлении.
Když jsou civilisté napadáni a masakrováni jen pro svůj etnický původ, jak se dělo například v Kosovu, svět právem hledí na Spojené národy, aby jejich jménem promluvil.
Когда мирных граждан атакуют и вырезают из-за их национальности, как в Косово, мир ждет, что ООН заступится за них и скажет свое слово.
Pochází z nitra, ale může ji posilovat nebo oslabovat způsob, jímž na nás hledí ostatní.
Она исходит изнутри, но то, как вас воспринимают другие люди, может ослабить или усилить вашу уверенность.
Skotští nacionalisté sice na Irsko toužebně hledí, ale kvůli jeho fenomenálnímu hospodářskému růstu v poslední době.
Шотландские националисты смотрят на Ирландию с завистью, но лишь по причине недавнего феноменального экономического роста.
Krátce, zásadním problémem mantry o odpouštění dluhů je to, že hledí zpět, místo aby se dívala dopředu.
Одним словом, основная проблема с рассуждениями об облегчении долгового бремени заключается в том, что это шаг назад, а не вперед.
Hladoví a zbídačení lidé pak hledí s nadějí na kožené uniformy, dobře trénované a železnou disciplínou ovládané mladíky těchto pouličních gangů.
Голодные и нищие люди с надеждой глядят на облеченную в кожу, хорошо тренированную и обладающую железной дисциплиной молодежь из этих уличных шаек.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...