lední | vhled | ohled | hlen

hledí čeština

Příklady hledí bulharsky v příkladech

Jak přeložit hledí do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ať si každej hledí svojí části koláče.
Нека и другите да спечелят.
Vaska se bude ženit. Koza je na dvore a kozel na ni mříží hledí.
Когато козата е в двора, козелът се озърта.
Ano. Měl zvednuté hledí.
Той шестваше със вдигнат лицебран.
Poznají krásy života až ve chvíli, kdy hledí tváří v tvář smrti.
Осъзнаваме красотата на живота едва когато се изправим пред смъртта.
Šofér si hledí silnice.
Шофьорът държи очите си на пътя.
Smutný pohled Penelope ještě toužebně hledí na otevřené moře. daleko, stále vrhá Kirké své čáry.
Днес царството на Одисей, островът на циклопа, усмивката на Пенелопа, очарованието на Цирцея - всичко е преляло в един сън.
V Bretani je můj zeť hrabě z Richmondu. Ten s nelibostí hledí na zločiny ctižádostivého Glostra.
Ще пиша до сина на моята жена във Ричмънд, по пътя още под своята закрила да ви вземе.
Ať každý z vás si přesně hledí svého, nazítří, páni, půjde do tuhého!
Да бъде строят на войската проверен, че утре ни очаква жарък ден!
Už jste mi trošku uvolnili hledí?
Дали ми е поправен лицебрантът?
Nevšiml sis, jak na tebe hledí?
Не ги ли видя как те гледат?
Ona zvedá ruku k jeho rtům. ale zblízka poznáte, že hledí jinam.
Тя протяга ръка към устните на приятеля си. Но ако се приближите, ще видите, че тя не гледа него. Елате!
Slova toho, jenž hledí smrti do tváře. nemusí být zbytečné tlachání.
Думите на човек, сключил поглед със смъртта. едва ли са просто безполезни брътвежи.
Hledí na moře, šarífe Ali, a nemohou se obrátit.
Насочени са към морето, шериф Али, и не могат да бъдат обърнати.
Nebavím se s lidmi, co na mně hledí svrchu.
Никога не разговарям с човек, който ме гледа отвисоко.

Možná hledáte...