kypící čeština
Překlad kypící rusky
Jak se rusky řekne kypící?
kypící čeština » ruština
Příklady kypící rusky v příkladech
Jak přeložit kypící do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Slečna kypící životem. Ne!
Задорная, видать, девица.
Kypící křižovatka Ameriky.
Что за потрясающий срез американской культуры.
Pod tím. vězí kypící emoce, potlačené násilnictví.
А под. смесь эмоций, подавленное насилие.
Kypící zkaženost!
Поганое падальё!
Přijímá smrtelné nebezpečí s jakousi kypící živostí a vskutku když jeho hlava vybuchne, jako by byla urvána hlava penisu.
Расстояние в шесть корпусов машины! Это же 35 метров, мистер! Если бы я резко остановился, ты бы в меня врезался!
Velké, kypící. řekl bych.
Обильные. Пышные, да?
Je to bohatá a kypící kultura.
У нас богатая и яркая культура.
Netrvalo dlouho, než se Quahog stal prosperující Novosvětskou kolonií, kypící životem.
Достаточно быстро Куахог превратился в процветающее поселение Нового Света, бурлящее жизнью.
Nikdy jsem s tím neměl souhlasit! Ty a tvoje pitomá matka a tvůj pitomý kypící rozkrok.
А всё ты и твоя тупая мамаша со своей дурацкой возбуждённостью!
NA PAMÁTKU NAŠEHO PŘÍTELE ROBBIEHO MORTONA Později přítel, v mládí rádce, vzácné to srdce, kypící ctností, vzácná to hlava, plná vědomostí, je-li onen svět, žije tam v blaženosti, není-li, tohoto užil do sytosti.
И зрелый ум, и юный дух. Едва ль сыскать сердца добрей, Едва ль сыскать главу мудрей.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Kypící ukrajinská demokracie bude potřebovat přátelský vztah s Ruskem i s Evropou, aby vybudovala takovou společnost, po jaké náš lid touží.
Здоровому демократическому украинскому государству будут необходимы дружеские отношения с Россией и Европой, чтобы построить желаемое нами общество.
Kyjev má dnes bohatou kavárenskou scénu a životem kypící místa, kam lidé chodí odpočívat a bavit se.
В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.