mechanismus čeština

Překlad mechanismus rusky

Jak se rusky řekne mechanismus?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mechanismus rusky v příkladech

Jak přeložit mechanismus do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Radiační mechanismus, konečné umístění.
Механизм излучения, приведение в окончательное положение.
Ten klíček může spustit nějaký ďábelský mechanismus.
Этот золотой ключ может быть от какого-то дьявольского устройства.
Nejde o jen zámek, jde o celý otevírací mechanismus.
Это не столько замок, сколько открывающий механизм.
Auto-destrukční mechanismus byl zasažen.
Я думаю, что механизм самоуничтожения был поврежден и взорвал себя.
Obranný mechanismus zastavuje loď a neustále se nám to snaží říct!
Механизм защиты остановил корабль, и он пытается сказать нам всё это время!
Otestoval jsi mechanismus?
Ты точно проверил механизм?
Jakmile spustíte mechanismus, máte jen deset vteřin.
Если запустить механизм, то он сработает через десять секунд.
Vyřaďte střešní mechanismus!
Взломать механизм крыши!
Pak mechanismus zablokoval.
Он запер дверь и отключил механизмы.
Mechanismus funguje bezchybně.
Механизм функционирует превосходно.
Použil jsem zrcadlový reflektor a sestavil mechanismus, který spustí fotoaparát, pokud se před ním cokoliv objeví.
Зеркало отражателя я поставил выше затвора фотокамеры, чтобы ничто не могло пройти мимо его поля зрения.
Zcela jistě pozemský mechanismus.
Скотти? Механизмы точно земного происхождения, сэр.
Světla spustila jakýsi mechanismus.
Свет, должно быть, запустил какой-то механизм.
Důkladně analyzujte jeho mechanismus.
Отправляйтесь к нему со своим оборудованием. Проведите анализ механизма.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Vědci podle všeho znají mechanismus, který určuje počasí, třebaže je z podstaty nesnadné extrapolovat do vzdálenější budoucnosti.
Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Obvyklý hospodářský cyklus má přirozený tlumicí mechanismus, který nečekané nárazy odráží.
Типичный бизнес-цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары.
My politiku chápeme jako mechanismus k usmiřování přetrvávajících střetů, například takových, jaké existují mezi svobodou a bezpečností. Jedna bez druhé je neudržitelná.
Мы рассматриваем политику как механизм для урегулирования длительных конфликтов, как, например, противоречие между свободой и безопасностью, которые, однако, не могут существовать одна без другой.
Transmisní mechanismus by pravděpodobně procházel americkými bankami, z nichž mnohé jsou stále zranitelné, vinou slabé kapitalizace a obřích portfolií hypoték účetně vedených vysoko nad jejich tržní hodnotou.
Возможно, американские банки станут своеобразной трансмиссией подобного кризиса, т.к. многие из них по-прежнему довольно уязвимы по причине низкой степени капитализации и огромного портфеля ипотечных кредитов, намного превышающего их рыночную стоимость.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
В конце концов, путем ограничения спреда, возможность выкупа ограничит риск убытков, обеспечивая при этом стимулы для держания облигаций и ожидания их роста - хорошая причина, возможно, чтобы сделать эту возможность временным предложением.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
В конце концов, путем ограничения спреда, возможность выкупа ограничит риск убытков, обеспечивая при этом стимулы для держания облигаций и ожидания их роста - хорошая причина, возможно, чтобы сделать эту возможность временным предложением.
Za systému dominance jedné strany pod vedením LDS se tento mimoústavní mechanismus stal nedílnou součástí japonského vládního zřízení.
Действительно, в однопартийной системе под руководством ЛДП этот экстра-конституционный механизм стал неотъемлемой частью государственной формы правления Японии.
Několik evropských zemí nicméně úspěšně zavedlo mechanismus výkupních cen, který představuje jádro politicky přijatelného dlouhodobého řešení.
Однако несколько европейских стран успешно ввели идею льготного тарифа, являющуюся ключом к политически приемлемому долговременному решению.
Podobně i chemie a biochemie stojí na solidních základech - v těle existují některé věci, jimž nerozumíme, ale předpokládá se, že základní mechanismus interakce buněk a molekul je znám.
Химия и биохимия также хорошо понятны - имеются некоторые относящиеся к телу вещи, в которых мы не разобрались, но полагается, что базовые механизмы взаимодействия клеток и молекул уже известны.
Aby bylo příměří účinné, musí zahrnovat monitorovací mechanismus.
Чтобы оно было эффективным, такое соглашение о прекращении огня должно содержать и механизм мониторинга.
Na posuzování mezinárodních dluhových sporů však žádný podobný mechanismus neexistuje.
Но для правового регулирования международных долговых споров такого механизма нет.
Je tedy třeba přehodnotit, zda pokračovat ve sdružení ASEAN nebo vymyslet nějaký nový asijský regionální mechanismus.
Таким образом, идея о создании АЮВАН или азиатского регионального механизма должна подлежать переоценке.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...