mlčenlivý čeština

Překlad mlčenlivý rusky

Jak se rusky řekne mlčenlivý?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mlčenlivý rusky v příkladech

Jak přeložit mlčenlivý do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tak mlčenlivý. Jako by nás celou dobu posuzoval.
Я даже стала бояться его, а ты?
Vynikající šermíř a jezdec na koni, inteligentní a mlčenlivý.
А Жоффрей - искусный фехтовальщик, блестящий и загадочный.
Prázdný svět, neživý a mlčenlivý.
Пустой, мертвы, безмолвный мир.
Vždycky jsem myslel, že jste chladný, mlčenlivý, suchopárný důstojník.
Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.
Jste mlčenlivý, málo zanícený. trápí nás to.
Вы стали замкнуты, мрачны. Нас это очень беспокоит.
Mlčenlivý souhlas je přijatelný, Leo.
Лио, молчание в знак согласия меня устраивает.
Je to mlčenlivý strom. Vzpomínáš na Hazela Wintersona?
Ты же помнишь Хэйзел Уинтерсон?
Velmi mlčenlivý a velmi zákeřný.
Такой скрытный и такой лживый.
Byl dost nervózní a mlčenlivý.
Он ведёт себя очень нервно и скрытно.
Ne.. vlastně si docela hezká a technicky vzato si pozvala ty mě dobře. dobře. takže jsi citlivý a mlčenlivý kluk nebo jsi povrchní?
Нет, я. я думал, что ты привлекательная. И, технически, это ты позвала меня на свидание. А, хорошо.
Jsou to velmi mlčenlivý lidé.
Они очень скрытные люди.
Je to mlčenlivý strážce a bdělý ochránce.
Он безмолвный страж бдительный защитник.
Ten mlčenlivý?
Помнишь его?
Ale proč jste tak mlčenlivý když přijde na tento film?
Почему вы так немногословны по поводу нового фильма?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Он остается непреклонным и почти безмолвным, явно с нетерпением потирая руки вступить в свое наследство, но не предлагая никаких намеков относительно того, что изменится с его приходом.
V praxi se však Brown držel v ústraní. Obratně řídil ekonomiku, ale v zásadních politických otázkách zůstával mlčenlivý a tajemný a zřejmě souhlasil se vším, co Blair dělal.
Однако на практике Браун все время оставался в тени, мастерски управляя экономикой, но сохраняя молчаливый и загадочный вид в отношении важнейших политических вопросов и как будто одобряя все, что делал Блэр.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...