mlčení čeština

Překlad mlčení rusky

Jak se rusky řekne mlčení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mlčení rusky v příkladech

Jak přeložit mlčení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Přísahám ti věčné mlčení, děvče, o všem, co mi prozradíš o čárách s bouřkou.
Клянусь, что вовек не пророню ни слова, как разоблачила ты себя, колдуя на грозу.
Tvoje mlčení bude oceněno.
Помни, твое молчание будет вознаграждено. - Да, сэр.
Ano, přerušil mlčení.
Да, и не мог больше молчать.
Tvé mlčení znamená, že necítíš lítost.
Твоё молчание означает, что ты не раскаиваешься.
Na vašem mlčení závisí lidské životy.
Да вы с ума сошли! Послушайте.
Vím, že v téhle kanceláři byly učiněny návrhy italským generálům, Badogliovým lidem, jak jim říkáte, co položili život za své mlčení.
Вы сказали, что хорошо знаете, кто я, чем занимался раньше и занимаюсь сейчас. Зачем тогда вы делаете мне такое предложение? Вы считаете, что я способен стать доносчиком?
Možná, že jí vaše mlčení ublíží.
Она попала в беду. - Что с ней сейчас?
Je to taková úleva po tolika měsících. mlčení.
Какое счастье получить весточку после стольких месяцев молчания.
Respektují mé velké mlčení.
Они уважают мое молчание.
Obklopuje ji zeď mlčení v budoáru jejího domu na Sunset Boulevardu.
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.
Ale mlčení souseda mě znepokojovalo.
Зато меня сильно беспокоило молчание моего соседа.
Teď je ve fázi mlčení.
Он стал молчалив.
Ale to přejdeme od mlčení k mluvení.
Мы балансируем, поэтому и переходим от молчания к разговору.
To neštěstí prolomilo kruh mlčení, majitelé jsou odsuzováni.
Инцидент разорвал порочный круг. А вот и жесткая отповедь руководству фабрики!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
Молчание Эбена в последние годы его жизни являлось не только результатом его разочарования политикой Израиля или его пошатнувшимся здоровьем.
Turecká armáda udržovala ve věci mlčení a neobvykle jen přihlížela průběhu civilního politického procesu.
Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе, нехарактерно наблюдая за тем, как разворачивается гражданский политический процесс.
Tento útisk liberálních reformátorů zůstává v okolním světě bez povšimnutí a zejména mlčení Ameriky je velmi nápadné.
Это подавление либеральных реформаторов остается без внимания в международном сообществе, и особенно обращает на себя внимание в этом смысле молчание Америки.
Pro prince je toto mlčení zároveň životně důležité, protože Saúdy ze všeho nejvíce zajímá podpora USA.
Это молчание имеет принципиальное значение для принцев, поскольку больше всего представителей династии аль-Сауд беспокоит поддержка США.
Dokud bude saúdský režim uspokojovat americkou potřebu po ropě a bojovat s islamistickými radikály, bude se i nadále těšit podpoře a mlčení USA - a potažmo i jejich tichému souhlasu.
Пока саудовский режим обеспечивает потребности Америки в нефти и борется с исламистскими радикалами, он будет продолжать получать поддержку США, и Америка будет молчать по поводу преследования инакомыслящих - что означает его негласное одобрение.
Teď, po jeho zatčení a uvěznění je mlčení Evropské unie ostudné. V Egyptě ostatně nebyl souzen jen Ibrahim, ale i hodnoty, k nimž se EU hlásí; a ty teď způsob spravedlnosti Mubarakova režimu zesměšnil.
Молчание ЕЭС относительно его ареста и заключения постыдно, поскольку не только сам Ибрахим, но и ценности, проповедуемые Европейским Сообществом, предстали перед судом в Египте и были осмеяны представлением о справедливости режима Мубарака.
Francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho údajně zklamal Barrosův výkon během finančního zhroucení loni na podzim a zdá se, že německá kancléřka Angela Merkelová si ohledně jeho budoucnosti také dala bobříka mlčení.
Сообщается, что президент Франции Николя Саркози остаётся разочарованным результатами деятельности Барросо во время финансового обвала прошедшей осени. Канцлер Германии Анджела Меркель, в свою очередь, тоже обходит молчанием вопрос о будущем Барросо.
Je-li tomu tak, mohlo by všeobecné mlčení naznačovat, že si s možností použít stejný nástroj pohrávají i všechny ostatní centrální banky, což by bylo nanejvýš znepokojivé.
Если это так, то всеобщее молчание говорит о том, что все остальные центральные банки рассматривают возможность использования данного варианта действий, что будет хуже всего.
Jejich mlčení se rovnalo souhlasu.
Их тишина была эквивалентна согласию.
V Ghaně a ve většině Afriky obestírá stejnopohlavní lásku kultura mlčení, již mnozí lidé ze Západu - vychovaní ve víře v právo a otevřenost - považují za nepřijatelnou.
В Гане и в большей части Африки существует культура молчания вокруг любви между представителями одного пола - культура, которую многие жители Запада, воспитанные с верой в права и открытость - считают неприемлемой.
Skryti za clonou mlčení se homosexuálové vyhýbají vyvolávání střetů, jež by hlasitější obhajoba homosexuality přinesla.
Под прикрытием молчания голубые стараются не провоцировать конфликты, к которым привела бы более громкая защита гомосексуализма.
A konečně platí, že všechny země byly pravděpodobně krátkozraké, když si představovaly, že jim mlčení zajistí obchodní náklonnost Číny.
Наконец, все страны подобным же образом оказались близорукими, полагая, что за свое молчание они получат некоторые экономические льготы от Китая.
Toto mlčení však jen Číně umožňuje využívat společenství států.
Но это молчание просто позволяет Китаю эксплуатировать сообщество государств.
Vyslovuje znepokojení z koncentrace sdělovacích prostředků v Rusku, ale v otázce koncentrace sdělovacích prostředků v Itálii zachovává mlčení.
И она может выражать озабоченность по поводу монополизации СМИ в России, но хранить молчание по поводу того же процесса в Италии.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...