náprava čeština

Překlad náprava rusky

Jak se rusky řekne náprava?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady náprava rusky v příkladech

Jak přeložit náprava do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádný mudrc nebyl stvořen, žádná náprava se neudála tak rychle jako u krále.
Никто так быстро не обрёл учёность И никогда волна прекрасных чувств Так бурно не смывала злых пороков, Как в этот раз.
Někdy náprava vše jen zhorší.
Иногда, пытаясь что-то исправить, мы только ухудшаем это.
Vaše nádrž bude v pořádku. Vaše náprava možná ne.
С бензобаком порядок, а вот ось - другое дело.
Vaše náprava byla dokončena.
Не важно.
Náprava praskla a odsekla jeho levou ruku. - Jednou v noci povídal něco panu Johnnymu. co mu neměl povědět.
Он научился все делать зубами.
Náprava toho stavu se nazývá nelegální postup.
Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия.
No jistě, náprava.
То, что нужно. Примирение.
Jak se dostanu nad 170 tak se začne kývat jako čert, kmitá se náprava.
Как только я разгоняюсь выше 1 10, мотоцикл начинает трясти, ведёт.
Je to obvyklé módní faux pas, a opravdu ponižující, Je to obvyklé módní faux pas, a opravdu ponižující, přitom náprava je jednoduchá. přitom náprava je jednoduchá.
Это обычная модная ошибка, но какой бы унизительной она ни была, её можно легко исправить.
Je to obvyklé módní faux pas, a opravdu ponižující, Je to obvyklé módní faux pas, a opravdu ponižující, přitom náprava je jednoduchá. přitom náprava je jednoduchá.
Это обычная модная ошибка, но какой бы унизительной она ни была, её можно легко исправить.
No tak. Náprava je poškozená, ale Carlosův strýc to opraví.
Штырь сломан, но дядя Карлоса согласен починить.
Ale jak stárneme, naše morální náprava není tak jednoduchá.
Но когда мы вырастаем, возмещать убытки. становится не так легко.
Byl ten zmatek tak špatný. že jeho náprava se zdála být těžší, než to všechno hodit za hlavu?
Неужели неразбериха была такой, что разгрести все это казалось трудней, чем выбросить все к чертям?
Seržant Porter, Náprava kauzality.
Сержант Портер, регулировка причинно-следственных связей.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dějiny nás však učí, že náprava účetní bilance centrální banky není nikdy příjemná.
Но история предполагает, что налаживание баланса центрального банка никогда не бывает приятным.
Náprava politických a strategických vztahů mezi Ruskem a Západem pokračuje plným tempem.
Россия довольно быстро приспосабливается к Западу в политическом и стратегическом плане.
Hlavním cílem práce skupiny G-20, jenž se v prosinci sejde na úrovni ministrů financích Berlíně, by měla být fundamentální náprava mezinárodních institucí.
Первоочередной задачей Г-20, встреча которой на уровне министров финансов назначена в Берлине в декабре текущего года, должно стать фундаментальное улучшение деятельности международных институтов.
Důležitější než přisouzení viny je však náprava chyb.
Но еще более важным, чем определение степени виновности, является исправление ошибок.
Po přijetí nových členů ovšem bude náprava tohoto stavu mnohem složitější.
К тому же после присоединения новых членов урегулирование таких ситуаций станет более трудным.
Ve skutečnosti náprava neduhů země vyžaduje budování silných institucí státu.
На самом же деле оздоровление Ливии требует создания сильных государственных учреждений и организаций.
Svoboda slova, svoboda tisku, svoboda shromažďovat se - tato práva byla zdůrazňována nejčastěji, snad proto, že nejlépe odrážejí dlouhý zápas, na jehož konci byla náprava svobod jedince, které komunismus potlačoval.
Свобода мысли, свобода печати, свобода собраний - вот те права, на которые напирали чаще всего, возможно потому, что они отражали долгую борьбу за восстановление свободы личности, задыхавшейся при коммунизме.
Většinu Číňanů by náprava tohoto nedostatku pravděpodobně těšila stejnou měrou, jakou podporují úplné sjednocení.
Большинство китайцев, возможно, хотели бы увидеть, что это отсутствие исправлено, также сильно, как они поддерживают идею полного воссоединения.
Náprava problému vyžaduje úplnou spolupráci lékařů, avšak k tomu je třeba zbavit je strachu ze soudních sporů.
Урегулирование этой проблемы требует полного сотрудничества со стороны практикующих врачей, и для этого также необходимо, чтобы они перестали бояться судебных преследований.
Vzhledem k nástupu globálního znečišťování a globálních technologií se náprava tohoto nedostatku stává čím dál naléhavějším problémem.
В условиях растущего загрязнения во всем мире и развития технологий, решение этой проблемы становится насущным.
Vlastně existuje téměř jednohlasná shoda, že náprava této věci je významnou politickou prioritou.
Фактически, существует единодушие по поводу того, что ее решение является политическим приоритетом.
Náprava finančního systému je pro zotavení nezbytná, ale ne dostatečná.
Укрепление финансовой системы необходимо, но его не достаточно для восстановления.
Náprava finančního sektoru byla nezbytná pro hospodářské zotavení, ale zdaleka nebyla dostatečná.
Восстановление финансового сектора было необходимо для восстановления экономики, но не достаточно.
Za druhé, odkládat vše kromě nevyhnutelných úprav, poněvadž reforma, restrukturalizace a náprava finanční anarchie nejsou vhodnou půdou pro politické bratříčkování.
Во-вторых, промедление в принятии любых изменений, кроме абсолютно неизбежных, поскольку реформа, реструктурирование или чистка финансовых беспорядков не бывает привлекательной для новых закадычных друзей.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...