najmout čeština

Překlad najmout rusky

Jak se rusky řekne najmout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady najmout rusky v příkladech

Jak přeložit najmout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě bychom mohli. obsah rozdělit do tří nebo čtyř schránek v trezoru. a najmout si malý pokoj.
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана. по трем или четырем ячейкам хранилища. то сможем взять и маленький номер.
Pokud chce najmout lidi, ať je zapíše a řekne, kolik bude platit.
Если хочет нанять работников -пусть составит бумагу и напишет, сколько будет платить.
Ten si musel najmout detektiva.
Ему понадобился частный детектив.
No, věc se má tak, že jsem se rozhodl najmout si detektiva teprve dnes.
На самом деле я решил нанять детектива только сегодня.
Mohlo by vás zajímat co říkal Amthor. A chci si vás najmout.
Думаю, вам интересно, что сказал Амтор. и я хотела сделать вот это официально.
Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Хорошо бы он нанял вас на постоянную работу, чтобы удержать дома свою доченьку.
To je v pořádku. Z takové pozice můžeš najmout koho chceš.
Ты можешь сделать его своим заместителем.
Jde mi o to, že Vás chci najmout. - Najmout mě?
Я хочу предложить тебе работу.
Jde mi o to, že Vás chci najmout. - Najmout mě?
Я хочу предложить тебе работу.
Chci si vás najmout.
Ты мне нужен.
Teďka si můžu najmout toho právníka z Tulse.
Я хотел сказать, что теперь я могу нанять Талсэвского адвоката.
Chceme si ho na pár dnů najmout.
Мы могли бы арендовать её.
Oni nechtějí madam, chtějí si najmout její auto.
Они хотели не госпожу, они хотели арендовать машину.
Chcete na to najmout tu pouliční chamraď?
Вы хотите нанять этих бездельников?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země měly přistoupit na americký model, najmout americké auditorské firmy, povolat americké podnikatele, kteří je měli naučit, jak řídit velké firmy.
Странам этого региона было рекомендовано следовать американской модели, использовать американские аудиторские фирмы, приглашать американских бизнесменов, которые бы научили местных предпринимателей, как им следует руководить своими компаниями.
Hostitelská země by si teoreticky mohla najmout vlastní mezinárodní experty, kteří by jí při jednáních pomáhali.
Теоретически, принимающая страна могла бы нанять свою собственную команду международных экспертов для проведения переговоров.
Proč investovat do rozvoje místních talentů, pokud si můžete najmout talenty ze zahraničí?
Зачем вкладывать деньги в развитие местных талантов, если можно нанять их из-за границы?
Stručně řečeno lze při dobrém pochopení rozdílu mezi doplňky a náhražkami provádět téměř vše, co provádějí složité modely - aniž by se musel najmout jediný drahý expert.
Короче говоря, твердо понимая разницу между комплементами и субститутами, можно делать почти все, что позволяют сложные модели - не прибегая при этом к дорогостоящим услугам наемных специалистов.
Případně, což je možná ještě lepší, si lze najmout cizince.
Или, может быть лучше всего назначить на эту роль иностранца.
Aby však Řecko mohlo tento slib splnit (a najmout více zaměstnanců), bude potřebovat další finanční podporu od partnerů v eurozóně.
Однако чтобы выполнить это обещание (и нанять больше работников), Греции понадобится больше финансовой поддержки от ее партнеров по еврозоне.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...