najmout čeština
Překlad najmout portugalsky
Jak se portugalsky řekne najmout?
Příklady najmout portugalsky v příkladech
Jak přeložit najmout do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Podívejte se, Westone. Nepodařilo se nám najmout žádnou dívku. A všichni agenti ve městě se na mě vykašlali.
Escute, Weston, alguém interferiu em todas as que eu quis contratar e agora todos os agente da cidade me fecharam as portas, menos você.
Samozřejmě bychom mohli. obsah rozdělit do tří nebo čtyř schránek v trezoru. a najmout si malý pokoj.
Claro que podíamos tirar as peças, colocá-las em três ou quatro caixas na caixa-forte. e ficar num quarto pequeno.
Pokud chce najmout lidi, ať je zapíše a řekne, kolik bude platit.
Se ele quiser contratar, que ponha por escrito e diga quanto paga.
Můžete je najmout, aby je roztříleli a potopili.
Tem que abordar-lhes, disparar-lhes e afundá-los.
Můžeme si najmout letadlo?
Podemos fretar um avião?
Chystám se najmout si v Paříži ateliér a zavřít se v něm dokud nedokončím obraz, co mám v hlavě.
Estarei fora alguns meses. Vou alugar um estúdio em Paris e isolar-me para terminar um quadro que tenho em mente.
Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Preferia que o tivesse contratado para manter a filha longe.
Z takové pozice můžeš najmout koho chceš.
Como Secretário pode contratar quem quiser.
Jde mi o to, že Vás chci najmout.
Quero contratá-lo.
Najmout mě?
Contratar-me?
Asi bychom měli najmout služku.
Devíamos contratar uma mulher-a-dias.
Chci si vás najmout.
Preciso da sua ajuda.
Nemohl bych si najmout povoz?
Deve haver alguma maneira de alugar um veículo.
Táta Temple jim řekl, že je zavřeno, ale chtěli si najmout celý hotel na týden.
O meu pai disse que estávamos fechados. Ele ofereceu-se para alugar o hotel por uma semana.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Stručně řečeno lze při dobrém pochopení rozdílu mezi doplňky a náhražkami provádět téměř vše, co provádějí složité modely - aniž by se musel najmout jediný drahý expert.
Em resumo, com um sólido entendimento da diferença entre produtos complementares e substitutos, podemos fazer quase tudo o que os modelos elaborados fazem - sem contratar um único perito dispendioso.