nakládání čeština

Překlad nakládání rusky

Jak se rusky řekne nakládání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nakládání rusky v příkladech

Jak přeložit nakládání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nakládání skončilo, pane Rossi.
Погрузка закончена, мистер Росси.
Protestuji proti takovému nakládání.
Как офицер-медик, я протестую против того, как с ним обращаются.
Scvrknou se při nakládání.
Она сжимается в маринаде.
Musíme zpátky do hotelu a pak dokončit nakládání.
Мы должны еще вернуться в отель, закончить паковаться.
Na nakládání mulů jsem nemehlo, ale s hezkou holkou to umím.
Я отлично умею грузить мулов, но с красивыми девками я еще лучше управляюсь.
Sehnali jsme ti to nakládání, ty blbče.
После всего, что мы сделали, чтобы тебя, дурака, туда устроить!
Nemám rád nakládání krabic.
К тому же, мне не нравилось грузить ящики.
Všechno připravené k nakládání.
Все готово к погрузке.
Nakládání těl.
Грузили тела.
Nakládání, příprava zbraní a příprava výsadku.
Загрузить боеприпасы, проверить оружие, подготовить спускаемый аппарат.
Nemyslíte tím spíš nakládání?
А это не про маринование?
Až skončí nakládání zlata na loď jdi do té věže a zazvoň na zvon.
Когда они закончат погрузку золота лезь на башню и звони в колокол.
Minulý týden si nás jeden vybral na nakládání věcí na transport.
На прошлой неделе дин тип нанял нас грузить транспорт.
Tato sekce jen jemně naznačuje vnitřní směrnice nakládání. Vnitřní směrnice nakládání?
Это служебные заметки для внутреннего пользования.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Státy, které si přejí vyvíjet jadernou energii, ale nikoliv jaderné bomby, by měly získat mezinárodní záruky na dodávky paliva a nakládání s vyhořelým palivem.
Страны, которые хотят развивать ядерную энергетику, не создавая ядерного оружия, должны получить международные гарантии на поставку сырья и утилизацию отработанного топлива.
Rozpočtová podpora v kontextu celní unie by byla rozhodně účinnější metodou nakládání s finančními prostředky EU než jakýkoli jiný, tradičnější postup.
Бюджетная поддержка в контексте Таможенного Союза будет гораздо более эффективным способом распределения фондов ЕС, чем традиционные методы.
Jednou z takových činností je nakládání s jaderným odpadem; druhou je podíl člověka na globálním oteplování prostřednictvím emisí skleníkových plynů v důsledku spalování fosilních paliv a vliv oteplování na stoupající hladiny moří.
Один из них - осадки от ядерных отходов; другим примером является усиление глобального потепления из-за выбросов парниковых газов вследствие сжигания ископаемого топлива и его влияние на повышение уровня океана.
Americký Federální rezervní úřad věnoval nakládání s očekáváními mnohem větší pozornost. Výsledkem je účinná měnová politika.
Федеральная резервная система (ФРС) США уделила намного больше внимания управлению ожиданиями, что привело в результате к более эффективной денежно-кредитной политике.
To by zároveň přispělo ke zvýšení efektivního nakládání s přírodními zdroji.
Это также будет способствовать повышению эффективности использования ресурсов.
Dostal jsem dar, který byl sám další ukázkou prezidentova svévolného nakládání s mocí, nikoliv důkazem úcty k morálním principům.
Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов.
Sovětský systém byl při nakládání s informacemi obzvlášť neobratný.
Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
Vedoucí představitelé země by se přitom měli zaměřit na jedinou klíčovou otázku: na nakládání s ropnými příjmy země.
Лидеры страны должны сосредоточиться на основном вопросе - управлении доходами от добычи нефти.
Mezinárodní agentura pro atomovou energii (MAAE) skutečně každoročně zaznamená řadu případů krádeží či jiného neoprávněného nakládání s jaderným a radioaktivním materiálnem.
Действительно, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) сообщает о многочисленных случаях краж и других несанкционированных действиях, связанных с ядерными и радиоактивными материалами каждый год.
Nejvyšší prioritou by mělo být obnovení věrohodnosti Paktu stability a růstu, avšak dosažení větší stability u dlouhodobého nakládání s veřejnými financemi je těžším úkolem.
Восстановление доверия к Пакту стабильности и роста должно быть главным приоритетом, но большая проблема требует большей стабильности для долгосрочного общественного финансирования.
Vlády zase často narážejí na složité otázky týkající se finanční regulace a zdanění družstev, včetně nakládání se ziskem a zohlednění daňových výjimek.
И правительства часто сталкиваются с неприятными вопросами в отношении финансового регулирования и налогообложения кооперативов, включая определение прибыли и учет налоговых льгот.
Některé vlády prokázaly pro správné nakládání s prostředky větší schopnosti než jiné.
Некоторые правительства продемонстрировали лучшую способность к правильному использованию фондов, чем другие.
Evropa a celý svět sledují také nakládání Číny s domácími lidskoprávními záležitostmi.
Европа и весь мир также наблюдают за тем, как Китай решает внутренние вопросы, связанные с соблюдением прав человека.
Zákaz nakládání s valutami tak soukromým podnikatelům vzal jejich nezávislost.
Для частных предпринимателей стало невозможным заниматься независимым экспортным бизнесом в связи с ограничением доступа к обмену иностранной валюты.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...