nesoulad čeština

Překlad nesoulad rusky

Jak se rusky řekne nesoulad?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nesoulad rusky v příkladech

Jak přeložit nesoulad do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

My odtud odlétáme bez nich? A budeme honit nějakého bycha, protože vy jste zjistil nesoulad ve vodíkovém mraku?
Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное?
Nesoulad mezi konzuly?
Теперь между консулами нет понимания?
Hlásím nesoulad s tímto článkem, což zakládá na přestupek.
Несоблюдение этой статьи является правонарушением.
Máte nějaké návrhy jak vyřešit ten nesoulad?
У вас есть какие-нибудь предложения, как нам решить это неравенство?
Jo. Takže vraždu nenařídil Barkin, ale místo toho šlo o nesoulad mezi parťáky?
Значит, убийство не было заказным для Баркина, а что, просто разборкой между партнёрами?
Tato žaloba způsobila, že někteří z vás začali zpochybňovat soudnost Jessicy a posléze i její vedení. Když dovolíme, aby se tento nesoulad rozmohl, ublíží to celé firmě.
Это иск вызвал у некоторых из нас вопрос решения Джессики, и в дополнение, ее положение в фирме привело к ущербу для всей компании.
Proč ten nesoulad?
Почему такая разница?
Očividně jsme podcenili jejich manželský nesoulad.
Кажется, мы недооценили степень их недовольства друг другом.
Ne. Jen nikde žádný nesoulad nevidím.
Я просто не вижу разногласий ни в одной из областей.
Napjatý průběh, nevyřešený nesoulad, vytrvalý rozruch.
Задумчивое движение, неразрешенные диссонансы неумолимое смятение.
Tak obrovský nesoulad mezi nimi tedy bylo řečeno, jen velký hrdina nebo hrozný darebák může přivést dohromady.
Настолько велики были их разногласия, что, по преданию, лишь великий герой или ужасный злодей смогли бы объединить их.
A podle mého skromného názoru, vzájemný nesoulad páru pravděpodobně pochází z neschopnosti mé švagrové Vivian, udržovat košer domov a dodržovat židovské předpisy, jak by chtěl můj bratr.
И, по моему мнению, возможно, источник проблемы непонимания между этими святыми супругами проистекает из нежелания невестки, Вивиан, управлять кошерным домом и соблюдать законы религии, как этого желает мой брат.
Ten nesoulad může podporovat změnu v mysli.
Диссонанс может поспособствовать переменам в вашем сознании.
Jasně, nebude tak dobře reagovat s lithiem, ale chladivý efekt určitě vynahradí ten nesoulad.
Конечно, оно не будет также хорошо вступать в реакцию, как с ионным литием, но охлаждающий эффект будет явно наверстывать это несоответствие.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozšiřující se nesoulad mezi USA a Japonskem už vyšel plně najevo.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
V měnové unii má nesoulad mezi růstem mezd a přírůstkem produktivity - tedy jednotkových nákladů práce - za následek chronické hromadění obchodních přebytků či schodků.
В валютном союзе расхождение между ростом заработной платы и увеличением производительности (т.е. нарушение удельных издержек на рабочую силу) приведет к хроническому накоплению излишек торгового баланса или его дефицита.
Sklon rozdávat karty má samozřejmě Německo, avšak nesoulad mezi národními politikami mnoha členských států přispívá k jednomu debaklu za druhým.
Конечно, Германия обычно задает тон, но одному фиаско за другим во многом способствовали несогласованные внутриполитические интересы многих стран-участниц еврозоны.
Tento nesoulad způsobuje podstatné problémy.
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
Zároveň však přetrvává obrovské množství nedokončené práce a značný nesoulad ve výkonnosti.
В то же время еще остается большое количество нерешенных проблем и сохраняется значительная разница в эффективности.
To vše poukazuje na nákladný nesoulad dovedností v dnešní ekonomice.
Все это говорит о том, что специалисты, получившие дорогостоящее образование, не востребованы в современных экономических условиях.
Takové iniciativy jsou ale stále příliš skrovné co do počtu a příliš úzké co do rozsahu, aby vyřešily celosvětový kvalifikační nesoulad.
Однако подобных инициатив немного и они слишком узкоспециализированы, чтобы решить глобальную проблему несоответствия образования требованиям современного рынка.
V Libyi je také nesoulad mezi strategií a politikou.
В Ливии также наблюдается несоответствие между стратегией и политикой.
Navíc právě nesoulad mezi lídry je stěžejní překážkou řešení problému severokorejských zbraní hromadného ničení a v posledku otázky dosažení sjednocené Koreje.
Кроме того, основным препятствием на пути решения проблемы оружия массового уничтожения в Северной Корее и вопроса о конечном объединении Кореи был плохой подбор руководства.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...