ohrožovat čeština

Překlad ohrožovat rusky

Jak se rusky řekne ohrožovat?

ohrožovat čeština » ruština

угрожать угроза грозить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ohrožovat rusky v příkladech

Jak přeložit ohrožovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozhodně nechci svým prádlem ohrožovat naši zemi.
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
A to se mám nechat jen tak ohrožovat?
А что, я должен сидеть здесь и ждать, пока разные люди будут устраивать обыск?
Chcete snad ohrožovat kolegu pistolí?
Вы угрожаете офицеру пушкой, я вас правильно понял?
Když jsem teď Devereauxovým cílem já, jak dlouho potrvá, než začne ohrožovat ostatní?
Если цель Девре - это я, сколько уйдет времени, чтобы добраться до остальных?
Už nikdy nebudou ohrožovat Vogu.
Одной угрозой для Воги меньше.
Mohla bys mě přestat ohrožovat s tímhle nožem?
Перестань пугать меня этим ножом?
Říkám to dost jasně? Začínáte nebezpečně ohrožovat naši misi.
Сейчас вы уйдёте отсюда или мне придётся вас выпроводить.
Neměla tam vůbec být a ohrožovat vaši pozici!
Она никоим образом не выдавала вашей точки.
Je mi ho líto. Snažím se do jeho situace vžít. Ale nenechám ho ohrožovat zdraví ostatních pacientů.
Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники.
Jeho síly vás nebudou po nějakou dobu ohrožovat.
Его силы не будут беспокоить вас в этом регионе некоторое время.
Mohli by totiž ohrožovat naše hranice.
Из всего что мы знаем, они могут угрожать безопасности наших границ.
Správně! Už ti nedáme příležitost ohrožovat vesničany.
Потому что тебе не позволят второй раз подвергнуть деревню опасности.
Nemůžete ohrožovat nevěstu.
Минуточку.
Nebyl důvod pro to, abych na vás útočil. A už vůbec ne ohrožovat vaší stanici.
Я не имел никакого права нападать на Вас и угрожать станции.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ba zažaloval právě toho žalobce, v jehož rukou právě spočívá jeho extradice - což je čin, který může ohrožovat jeho právo na spravedlivý soudní proces.
В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.
Jinými slovy byla americká vláda koncipována tak, aby byla neefektivní, protože pak nebude moci snadno ohrožovat svobodu vlastních občanů.
Другими словами, правительство США было разработано, чтобы быть неэффективным, в целях обеспечения того, что оно не сможет так просто угрожать свободе своих граждан.
Změna v politice a politických přístupech Egypta měla podobný účinek: Hamás počítal s tím, že Izrael nebude zahájením další pozemní operace v Gaze ohrožovat svůj křehký vztah s Egyptem.
Изменения в политике и политических деятелях Египта имели аналогичный эффект: ХАМАС просчитал, что Израиль не будет ставить под угрозу свои хрупкие отношения с Египтом, начав новую наземную операцию в секторе Газа.
Dokud taková rovnováha nevznikne, volby mohou ohrožovat svobodu tím, že soustředí přílišné pravomoci do jediné osoby nebo orgánu, aniž by zajistily odpovídající mantinely moci, mimo jiné nezávislá média.
Пока баланса нет, выборы угрожают свободе объединением всех полномочий одним человеком или органом без должной системы сдерживаний и противовесов, включая независимые СМИ.
Odmítání podpořit další rozšíření na východ znamená, že země stojící mimo EU jednou začnou ohrožovat hodnoty, jež jsou mu drahé.
Отказ поддержать новое расширение на восток означает, что в какой-то момент те страны, которые находятся за пределами ЕС, начнут угрожать ценностям, которыми он дорожит.
Popper poznamenal, že otevřenou společnost mohou ohrožovat abstraktní univerzální ideologie, jako jsou komunismus a fašismus.
Поппер указывает на то, что абстрактные универсальные идеологии, такие как коммунизм и фашизм, являются угрозой для открытого общества.
Ale protože si nejsme jisti, že jste dobrý muslim, je jednodušší zakázat chov zpěvných ptáků, kteří tak nebudou vaši spásu ohrožovat.
Но, поскольку мы не уверены, что вы добрый мусульманин, легче запретить держать певчих птиц, чтобы они не поставили под угрозу ваше спасение.
Jistěže, jejich státy potřebují určitou zvláštní pomoc, leč úzkým zájmům by nemělo být dovoleno ohrožovat budoucnost naší planety.
Безусловно, их штаты нуждаются в некоторой дополнительной помощи, но узким интересам нельзя позволять подвергать опасности будущее нашей планеты.
Beze změny směru bude obchod s drogami, jejich výroba a spotřeba v západní Africe dál podkopávat instituce, ohrožovat veřejné zdraví a poškozovat rozvojový pokrok.
Без изменения направления, торговля, производство и потребление наркотиков в Западной Африке будет продолжать подрывать работу учреждений, подразумевать опасность для здоровья населения, и вредить прогрессу в области развития.
Jedenáct obranných raket USA v Polsku nebude ohrožovat bezpečnost Ruska.
Одиннадцать оборонительных ракет США в Польше не будут угрожать безопасности России.
Dává ovšem naději, že ji zmírní na úroveň, která nebude ohrožovat otevřenost, bezpečnost ani prosperitu moderních společností.
Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества.
Walter Bagehot už Carneyho ani žádného jiného regulátora ohrožovat nemůže.
Что касается Вальтера Бейджгота, то он не в состоянии угрожать Карни или любому иному регулятору.
Komplot, na němž se podílel mladý německý konvertita k islámu, znovu ukázal, že teroristé nás dokáží ohrožovat jak zvenčí, tak zevnitř.
Этот заговор, в который входил молодого немец, принявший Ислам, еще раз показал, что террористы могут угрожать нам как извне, так и изнутри.
Dalším příkladem je pirátství, které může ohrožovat nenahraditelné obchodní a energetické trasy.
Другим примером является пиратство, которое может угрожать жизненно важным торговым и энергетическим маршрутам.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...