pádný čeština

Překlad pádný rusky

Jak se rusky řekne pádný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pádný rusky v příkladech

Jak přeložit pádný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Laszlo si tam přijde pro dokumenty. Budete mít pádný důvod ho uvěznit.
Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.
Mám pádný důvod věřit, že je to on.
У меня есть веские причины считать, чтв это именно он. А как вы на него вышли?
To je pádný důvod.
Нечего сказать, причина.
Ne pane, to ne. Skutečně zde není žádný pádný důvod s tím souhlasit? Protože se jedná o sterilizační zákon státu Virginie, jednoho ze států USA, a byl sepsán významným americkým soudcem Nejvyššího soudu, Oliverem Wendellem Holmesem.
На самом деле, вы и не должны знать это судебное заключение, поскольку оно касается закона о стерилизации, принятого в штате Вирджиния, и было написано выдающимся американским юристом верховным судьей Оливером Венделлом Холмсом.
Tady je pádný důkaz pro toho vašeho čínského přítele.
Вот улика, для твоего Китайского друга.
Musel jste k tomu mít pádný důvod.
По логике, у вас должен быть веский мотив.
My měli pro rozchod pádný důvody, že jo?
У нас же были серьезные причины, чтобы расстаться?
Asi existuje pádný důvod, proč osli normálně nemluví.
Так, что ли? - - Знаешь что?
Existuje pouze jeden pádný důvod, abys volala muži v takovéto situaci.
Есть только одна веская причина, чтобы звонить мужчине в подобной ситуации.
Vzkaz není dost pádný.
Нет, письмо не будет иметь нужного воздействия.
Napadá tě nějaký pádný důvod, proč bych neměl?
Ты можешь наколдовать убедительную причину не убивать?
Pádný důvod? Přepracovaný?
Конкретные предпосылки?
Bůh ví, že po včerejšku k tomu máš pádný důvod.
После вчерашнего, только Бог знает, насколько вы желаете его смерти.
Chápu, že jsi měla pádný důvod.
Не имеет значения. Но ты теперь должна мне.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třetí důvod pro zásah proti Saddámovi je pádný: nelze tolerovat jeho vzdor vůči Radě bezpečnosti, který trvá už od roku 1991.
Третья причина для начала военных действий против Саддама Хусейна вполне обоснована: нельзя позволять его открытому неповиновению решениям Совета Безопасности с 1991 года продолжаться и дальше.
Pokud vedoucí světoví představitelé potřebovali další pádný důvod, aby v Paříži dospěli k dohodě, která udrží globální teploty pod stanoveným cílem, pak ho nyní mají.
Это еще один неопровержимый довод для руководителей государств для заключения соглашения в Париже о сохранении глобальной температуры ниже допустимого предела.
Vytvoření takového fondu by představovalo pádný symbol solidarity uvnitř EU a současně by poskytlo ideální příležitost zamyslet se nad povahou nákladů spojených se sankcemi.
Создание такого фонда представит собой мощный символ солидарности внутри ЕС, обеспечивая при этом идеальную возможность поразмыслить о природе расходов санкций.
To je pádný důvod pro přenechání debat o dějinách spisovatelům, novinářům, filmařům a historikům.
Вот почему нужно, чтобы этим занимались писатели, журналисты, режиссеры и историки.
To je pádný důvod, proč pokládat navrhované zřízení Evropské výzkumné rady za dobrý nápad.
Это важная причина того, почему предложение учредить Европейский совет по научным исследованиям является хорошей идеей.
Mají pádný důvod se takovému bližšímu pohledu vyhýbat.
И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
Měly by ignorovat fluktuace hodnoty akcií i cen nemovitostí, neobjeví-li se zřetelný a pádný důkaz o nebezpečném zpětném vlivu na výstup a inflaci.
Им следует игнорировать колебания в ценах на ценные бумаги и жилье до тех пор, пока не будет явной угрозы обратного движения в производстве и инфляции.
Bezpochyby existuje pádný důvod, aby základní hodnoty byly uplatňovány universálně a nestranně.
Несомненно, следует подчеркнуть универсальность и непредвзятость моральных ценностей.
Jakmile tak učiní, vyvstane velice pádný právní i morální důvod tento plot strhnout.
В этот день у людей появится законный повод разрушить эту стену.
U mnoha politiků zejména v Americe panuje vzhledem k postavení Turecka coby oddaného spojence v NATO a uvažované kandidátské země EU neochota činit mu potíže, pokud k tomu neexistuje pádný důvod.
Многие политические деятели, особенно в Америке, не желают огорчать Турцию без твердого оправдания, учитывая тот факт, что она является лояльным союзником НАТО и предполагаемым кандидатом на вступление в ЕС.
Neexistuje pádný důvod, proč by měli v tak masivním měřítku - a mnohdy za tak směšné ceny - odevzdávat kontrolu nad svými podniky svým zámořským bratrancům.
Нет никакой особой причины, почему они должны терять контроль над своим бизнесом - часто за очень низкую цену - в пользу своих заграничных двоюродных братьев в таком большом масштабе.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...