řádný čeština

Překlad řádný rusky

Jak se rusky řekne řádný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady řádný rusky v příkladech

Jak přeložit řádný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude mít řádný pohřeb?
Он назначил похороны?
Aby mohla vést řádný život, jako ty!
Чтобы она могла жить полноценно, как вы!
Udělejme z toho společně řádný hotel.
Я принесу в отель писчую бумагу.
Harry byl vždy řádný občan.
У него было развитое чувство долга.
Já jsem řádný občan týhle země a vy jenom mizerní přivandrovalci!
А ты что тут делаешь?
A Vy jste jistě taky řádný člověk.
Вы ведь тоже человек порядочный.
Dokáži vést řádný život.
Я хочу жить честно.
Vy jste řádný člověk a máte rád sport. Byl jsem střední útočník. Ale teď.
Вы серьезны, любите спорт.
Když teď vylezeš, budeš mít řádný soud. Ali.
Если сейчас выйдешь, тебя ждет справедливый суд.
Když se vzdáte teď, slibuji, že se vám nic nestane a budete mít řádný proces.
Сдавайтесь, и мы не причиним вреда. Вас будет ждать справедливый суд.
Jako řádný občan provedu v zájmu policie celé nezávislé šetření.
Да я хочу сам предпринять розыск, и почему мне в конце концов не оказать помощь полиции.
Jsem řádný občan.
Я законопослушный гражданин.
Pane Cerutti. Já platím denně Mám řádnou koncesi. Jsem prostě řádný občan.
Я честно плачу налоги, у меня есть дом, я честный гражданин.
Excelence chce ukázat světu že se jedná o řádný a legální sňatek.
Его Сиятельство желает показать миру что эта свадьба совершается по закону и согласию.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Orgány, jež minulý měsíc Hadžieva zatkly, se nijak nesnažily předstírat řádný proces: nepředložily žádný zatykač a opakovaně mu zamítly přístup k příbuzným i právnímu zástupci.
Власти, которые арестовали Хаджиева в прошлом месяце, не притворялись, что существует надлежащая правовая процедура: они не предоставили никакого ордера на арест и неоднократно отказывали ему в доступе к родственникам и юристконсультам.
EBRD by pak zabezpečovala legitimní zájmy všech stran (včetně Ruska), což by zajistilo řádný provoz a údržbu plynovodů i dohled nad rozdělováním tranzitních poplatků.
ЕБРР будет охранять законные интересы всех сторон (в том числе и России), обеспечивая надлежащую эксплуатацию и техническое обслуживание трубопроводов и контроль распределения транзитных поступлений.
Ke smyslu pro řádný soudní proces se váže také výzva vůči čínskému vedení, aby zástupcům mezinárodního společenství povolilo vstup do Tibetu a do přilehlých provincií.
Значение данного судебного процесса связано с призывом к лидерам Китая, чтобы те позволили допустить представителей международного сообщества в Тибет и его соседние провинции.
Věděl jsem, že to probudí soucit příbuzných, kteří složí dohromady své mizerné zdroje, aby zajistili řádný pohřeb.
Я знал, что это вызовет сострадание у ее родственников и они наскребут вместе их скудные запасы для того, чтобы обеспечить достойные похороны.
Odpověď Evropy na teror vyžaduje především posílení tajných služeb, aby dokázaly odhalit a odstranit teroristické buňky a zároveň respektovat základní práva a nároky na řádný proces.
Реакция Европы на террор требует, прежде всего, усиления ее разведывательных служб, чтобы они могли выявлять и уничтожать террористические ячейки, сохраняя при этом уважение к основным правам человека и надлежащей правовой процедуре.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...