B2

тщательный ruština

přesný, důkladný, řádný

Význam тщательный význam

Co v ruštině znamená тщательный?

тщательный

очень подробный, внимательный и аккуратный Тщательные медицинские наблюдения показали, что к семи годам дети, обучавшиеся с шести лет в школе, начинают отставать в физическом и психическом развитии от своих сверстников, посещавших детский сад.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad тщательный překlad

Jak z ruštiny přeložit тщательный?

тщательный ruština » čeština

přesný důkladný řádný starostlivý precizní bedlivý pečlivý

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako тщательный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady тщательный příklady

Jak se v ruštině používá тщательный?

Citáty z filmových titulků

Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается.
Popište pátrací fázi 1. Je to usilovné, důkladné pátrání na lodi a kolem ní po domněle raněné osobě, která se neozývá.
Теперь они проводят тщательный осмотр окружающих систем.
Prohledávají okolní soustavy.
Капитан прошел через тщательный отбор.
Kapitán musel projít výběrem.
Мы проведём тщательный осмотр.
Uděláme zběžnou prohlídku.
Я человек который действительно педантичный, тщательный, а также очень точный.
Jsem typ člověka, který si doopravdy potrpí na zevnějšek, a jsem také velmi akurátní.
Мы возьмем их обратно на корабль и проведем более тщательный анализ.
Vezmeme je zpátky na loď a zanalyzujeme.
Командующий. - Да, доктор? Я только что провёл тщательный осмотр Кварка.
Tyhle bomby jsou takřka stoprocentně spolehlivé.
Из того, что я вижу на мониторах, они затеяли самый тщательный поиск.
Vím jen to, co je na monitorech. Vědí, že se ztratil a hledají ho.
Мне нужен тщательный надзор за грузом и направлением следования каждого корабля.
Musíme pozorně kontrolovat nákladové a letové denníky.
И будьте уверены, что мы сделаем очень тщательный отбор тех произведений, которые должны остаться.
Velmi pečlivě vybereme to, co přežije.
В неё входят 27 радиотелескопов мы сможем вести самый тщательный поиск.
S jejich 27 synchronnímy radio-teleskopy můžeme zkoumat důkladněji, než kdekoliv jinde.
Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды.
Ale myslím si, že bychom měli provést důkladnou analýzu prostředí.
Но тщательный анализ показывает, как правило, когда тебе что-то нужно.
Ale z mých zkušeností vím, že obvykle, když něco potřebuješ.
С помощью спутника мы сделали тщательный осмотр плато Гиза, искали проявление энергии, подобное той, которая была у МНТ, найденного возле Таонаса.
Provedli jsme satelitní průzkum Gízy, se zaměřením na známky energie, jakou vydává ZPM nalezené u Taonasu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Правительства и парламенты обязаны провести тщательный анализ базельских правил и требовать изменений, которые приведут их в соответствие с общественными интересами.
Vlády a parlamenty mají povinnost zahájit důkladnou revizi basilejských pravidel a požadovat úpravy, které zajistí jejich soulad s veřejným zájmem.
Конечно, тщательный мониторинг потенциально может дать очень полезную информацию для предотвращения сердечных приступов.
Pečlivým monitorováním lze samozřejmě získat potenciálně velmi užitečné informace pro prevenci infarktů.
Более того, среди покупателей не было согласия относительно причин недавнего роста цен, а также не был проведен тщательный анализ экономических показателей.
Navíc mezi kupujícími nepanovala shoda ohledně příčin nedávných cenových pohybů a neexistovala žádná přesvědčivá analýza základních souvislostí.
Очень важен тщательный анализ того, что происходит на земле, но это оказывается достаточно сложным в условиях отражения глобализованных культурных символов.
Zcela zásadní jsou přesné analýzy událostí v terénu, avšak v prostoru globalizovaných kulturních ikon plném ozvěn se může ukázat, že jejich vypracování není snadné.
Для этого потребуется тщательный баланс между необходимостью снижения рисков в нерегулируемом секторе и преимуществами, которые эффективность и инновации дают финансовой системе.
To bude vyžadovat opatrné hledání rovnováhy mezi potřebou zmírňovat rizika v neregulovaném sektoru a výhodami, které tento sektor přináší finanční soustavě díky své efektivitě a inovacím.
Эти ораторские приемы не должны отодвигать на задний план тщательный анализ различных вариантов.
Tyto rétorické nástroje nesmí zastínit pečlivou analýzu různých variant.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...