1. STUPEŇ усердный 2. STUPEŇ усерднее 3. STUPEŇ усерднейший
B2

усердный ruština

horlivý, přičinlivý, pilný

Význam усердный význam

Co v ruštině znamená усердный?

усердный

устар. сердечно расположенный, горячо преданный, приверженный кому-либо, чему-либо действующий с усердием, проявляющий в чём-либо усердие
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad усердный překlad

Jak z ruštiny přeložit усердный?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako усердный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady усердный příklady

Jak se v ruštině používá усердный?

Citáty z filmových titulků

Да, но зато усердный работник.
Ale je vážně zajímavej.
Да уж, он очень усердный.
Ano, je velice horlivý.
Ты, наверное. такой же усердный студент, как и я.
Jsi tedy stejně dobrý žák, jako já.
Усердный.
Zažranej.
Рикардо, мой мальчик! Церковь зиждется на терпении. Терпение, вера и усердный труд.
Riccardo, človíčku, církev je postavena na trpělivosti, trpělivosti, víře, a těžké práci.
Вы наш самый усердный работник, Элеонор.
Jste náš nejzapálenější dobrovolník, Eleanor.
Вы наш самый усердный посетитель.
Jste asi jedním z našich nejpravidelnějších návštěvníků.
Отдыхайте без забот, мусор расчистит усердный робот!
Uklidíme Zem, než vrátíte se sem.
Я усердный садовник.
Ty vrstvy mě totálně vzrušily. - Chceš mi je prozkoumat?
Я уверена, что это просто чрезмерно усердный адвокат или что-то в этом роде.
Jsem si jistá, že jsou to jen nějaké právnické kličky nebo něco takového.
Он усердный, он дешевый.
Nebyl proti a je levný.
Один чрезмерно усердный сотрудник нашей фирмы наткнулся на упоминание о долге одного судьи перед кое-каким учреждением в Лас Вегасе.
Přehnaně horlivý úředník z naší firmy narazil na dluh, který udělala jistá soudkyně v jistém podniku v. Las Vegas.
Спасибо вам за усердный труд.
A děkuji vám, že děláte svojí práci. Vážím si toho.
Луис, любой, кто не верит, что ты самый усердный юрист в этой фирме, - идиот.
Louisi, kdokoliv, kdo si nemyslí, že tady nepracuješ nejvíc ze všech, je idiot.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »