pádný čeština

Překlad pádný italsky

Jak se italsky řekne pádný?

Příklady pádný italsky v příkladech

Jak přeložit pádný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Budete mít pádný důvod ho uvěznit.
Quelle saranno un valido pretesto per arrestarlo.
Kdybych měla pádný důvod mu vysvětlit. že jinak by ohrozil společenské postavení nejen budoucího vévody. ale také budoucí vévodkyně z Chalfontu.
Se fossi nelle condizioni di spiegargli che altrimenti metterebbe a repentaglio la posizione sociale non solo del futuro duca, ma anche della futura duchessa di Chalfont.
Jsem pověřen ujistit vás, že dosud není žádný pádný důvod ke znepokojení.
Sono stato autorizzato a garantirvi che finora non c'è motivo di allarmarsi.
To je pádný důvod.
Una ragione sufficiente, vero?
Ten nůž a to, jak byl koupen, je pádný důkaz, nemyslíte?
Non pensa che come ha comprato il coltello sia una prova valida?
Potřebuji pádný důkaz o znásilnění Laury Manionové.
Mi serve qualche prova concreta per appoggiare la tesi della violenza carnale.
Pádný argument.
Questo è un valido argomento.
Pádný důkaz duševního zdraví, neřekl bys?
Prova lampante di equilibrio, non diresti?
Má přítomnost na palubě, jak pádný to důvod k oslavám!
La mia presenza a bordo si tramutò in un'occasione da festeggiare.
Máme pádný důvod se domnívat, že se na vás hodlá obrátit s obchodní nabídkou.
Abbiamo motivo di credere che intenda farle una proposta d'affari.
Musel mít opravdu pádný důvod.
Per staccare la testa dal collo ci deve essere molta forza.
Mám pádný důvod věřit, že vám utekl váš vězeň.
Ho ragione di pensare che il suo prigioniero sia scappato.
Ale asi měla pádný důvod.
Avrà avuto un buon motivo.
Ale vím, že bys to nebyla udělala, kdybys k tomu neměla pádný důvod.
Ma so che non l'avresti fatto, se non avessi avuto una buona ragione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vytvoření takového fondu by představovalo pádný symbol solidarity uvnitř EU a současně by poskytlo ideální příležitost zamyslet se nad povahou nákladů spojených se sankcemi.
L'istituzione di un simile fondo rappresenterebbe un forte simbolo di solidarietà all'interno dell'UE e darebbe allo stesso tempo un'opportunità per fare delle riflessioni sulla natura dei costi delle sanzioni.

Možná hledáte...