podlehnout čeština
Překlad podlehnout rusky
Jak se rusky řekne podlehnout?
podlehnout čeština » ruština
Příklady podlehnout rusky v příkladech
Jak přeložit podlehnout do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
McGiversová se svým zájmem minulost by mu mohla podlehnout.
Он может овладеть МакГайверс из-за ее помешанности на прошлом.
Jenom tak můžu podlehnout bez hrozby zatracení.
Только так я могу отдаться, не согрешив.
Nesmíme podlehnout zlobě.
Ато остервенеем все, как немцы.
Může své chorobě podlehnout?
Болезнь угрожает её жизни? - Не думаю.
Vy nesmíte podlehnout.
Не уподобляйтесь им.
Můžeš podlehnout soupeři.
Давайте уйдём. - Я хочу домой. - Нельзя!
Nesmíš podlehnout strachu!
Нельзя! Не должен! Можно проиграть противнику.
Ale my jim teď nesmíme podlehnout.
Послушайте.
Udělala jsem to, protože jsem mohla podlehnout. ale nepodlehla.
Я могла сломаться, но я не захотела.
Toto je poprvé, kdy mám možnost podlehnout pokušení velkého města.
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.
Proč ji nezkusíte podlehnout?
Вы не думали о возможности дать ей себя поймать?
Myslíme si, že to máme pod kontrolou, a že nemůžeme podlehnout.
Лет с тринадцати. Здесь у нас все под контролем. Нас много.
Ale musíme vás upozornit, že můžete podlehnout mylnému dojmu.
Но прежде мы должны предупредить вас. Чтобы у вас не было иллюзий.
Vím, jaké je toužit po chuti čerstvě zabitého masa a podlehnout nekontrolovatelným pudům.
Я знаю, каково это жаждать отведать еще теплого мяса. Быть охваченным неконтролируемыми желаниями.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
USA by však neměly tomuto pokušení podlehnout.
Однако США не следовало бы поддаваться этому искушению.
Proto nesmí Japonsko podlehnout každodenním donucovacím cvičením čínské vlády kolem ostrovů Senkaku ve Východočínském moři.
Поэтому Япония не должна уступать ежедневным упражнениям китайского правительства в принуждении относительно островов Сенкаку в Восточно-Китайском море.
Samozřejmě bychom ještě stále mohli podlehnout tlaku na protektionistická opatření, zvláště když pravidla WTO ponechávají možnost takové reakce otevřenou.
Конечно, мы все еще могли бы согласиться с протекционистскими мерами, учитывая, что правила ВТО оставляют открытой возможность такого ответа.
Šéf ECB i Řídící rada však odmítli podlehnout urážkám i nevybíravému politickému tlaku, aby snížili úrokové míry, poté znovu a poté ještě jednou.
Однако глава ЕЦБ и управляющий совет не пошли на уступки перед лицом оскорблений и сильного политического давления, целью которого было снижение процентных ставок.
Zralé demokracie mají sklon chovat se zodpovědněji, avšak demokracie nezralé mohou snadno podlehnout populismu a nacionalismu.
Зрелые демократии действительно стараются действовать более ответственно, однако незрелые демократии могут поддаться популизм и национализму.
Avšak tím, že odmítá podlehnout panice a jednat zbrkle, prokazuje mnohem větší odvahu než všichni chvastouni, kteří mu předhazují, že je srab.
Но в его отказе поддаваться панике и действовать необдуманно, он был гораздо храбрее всех больших болтунов, которые обвиняют его в том, что слабак.
Pokud mu nechceme podlehnout, musí se i v globálních podmínkách uplatnit principy, které pomohly vytvořit stabilitu a prosperitu v západních demokraciích. Tedy principy svobody, rovnosti a solidarity.
Если мы не хотим, чтобы нас одолели безымянные силы, то принципы свободы, равенства и солидарности - основа стабильности и процветания в западных демократических государствах - должны начать работать в глобальном масштабе.
Možná hledáte...
podlehnutí |
podle svého |
Podlesí |
podle hmatu |
podle hodin |
podle jmen |
podle jména |
podle libosti |
podle mne |
podle mého |
podlepovat |
podle našeho