popíjet čeština

Překlad popíjet rusky

Jak se rusky řekne popíjet?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady popíjet rusky v příkladech

Jak přeložit popíjet do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Britský lev si bude popíjet svůj čajík z německého prostírání.
Теперь британский лев будет пить чай из блюдец, сделанных в Германии.
Tam se dá popíjet dlouho do noci.
Там устраивают ночные пьянки.
Chodíval popíjet po práci a často si v noci přivedl kamarády domů.
Он шёл пить после работы и иногда, когда было уже поздно, приводил своих собутыльников в дом.
Bylo by přece skvělý, ležet ve vaně a popíjet šampaňský!
Это так стильно, лежать в ванне, пить шампанское.
Podívej, asi je správné, když mladý muž, který odvedl tak dobrou práci, dostane šanci odpočinout si a pobavit se, povalovat se, popíjet pivo a tak.
Видишь ли.. Я считаю, что молодой человек, который много и упорно трудился, вполне может себе позволить отдохнуть, поваляться у бассейна, выпить пива и тому подобное.
Díky chemickým implantátům v našich tělech, můžeme rozložit alkohol během několika sekund. Žádné otupení, žádná opice, prostě tady můžeme popíjet a čekat na rozkazy.
Химические мини-заводы в наших телах. могут преобразовать весь алкоголь в нашей крови за десять секунд,. давая нам возможность сидеть здесь и пить, находясь в полной боеготовности.
Půjdete po stopě nebo budete sedět a popíjet kafe v jediným domě, kde ten kluk určitě není?
Вы, парни, пойдете по следу или будете сидеть пить кофе в доме, там, где я знаю, моего мальчика нет?
Myslel jsem, že budou všichni někde na dvorku popíjet mošt a vykládat o másle.
Я думал, сельские жители весело болтают, обсуждают масло, попивая сидр.
Zajít se podívat ke kapličce, popíjet se sousedkama, modlit se s nima na svátky, i když nejsi věřící. Protože jinak se ztratíš jako ta kravka bez zvonečku.
Мы должны вернуться на место рождения, посетить местную церковь, посидеть на улице с соседями, помолиться вместе с ними, даже, если ты не верующая, иначе мы пропадём.
Jaké štěstí, že vás to nutilo zůstat v tomhle baru celé 3 hodiny a popíjet, zatímco my se plazili průlezy.
Как удачно, что она удерживала вас в этом баре с выпивкой прошедшие три часа, пока мы ползали по трубопроводам.
Mohli jsme si jen tak popíjet.
Мы могли бы хорошенько зарядиться выпивкой.
Příště přineste zásoby vy a já budu popíjet.
В следующий раз, когда фляга будет у вас, я буду так же глотать.
Můžete popíjet při mihotání svíček.
Изрядные возлияния при свечах.
Bilbo, že jsi byl popíjet u Kmotra?
Бильбо, ты часом не перебрал настойки Жихаря?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »