pronikavě čeština
Překlad pronikavě rusky
Jak se rusky řekne pronikavě?
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.
Příklady pronikavě rusky v příkladech
Jak přeložit pronikavě do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Povětrnostní podmínky nad pevninou se pronikavě zlepšily, takže bez problémů uvidíte svůj cíl.
Погодные условия значительно улучшились, так что свою цель вы найдете очень легко.
Příliš pronikavě!
Слишком сильно!
Nevyznělo to pronikavě, jenom rezonantně.
Я говорила не пронзительно, а звучно.
V něm budou tvé oči pronikavě zelené.
Глаза покажутся ещё зеленее.
Ale cena, kterou platíme, je ta, že jakási pronikavě věrohodná chvíle přijetí úzkosti v samotném základu lidského rozpoložení se zde ztrácí.
Является ли она истинным горизонтом нашего опыта?
A možná kapku pronikavě. Já? A co ty?
И, извини, высоковато.
Ty na druhou stranu pronikavě čpíš.
А вот ты, как раз, полон сарказма.
Protože chceš vidět moje pronikavě modrý oči.
Потому что хочешь видеть мои глаза цвета неба?
Myslím, že on jejich bolest pronikavě cítí jde o to, že z toho má potěšení.
Я думаю, он остро чувствует их боль, но ему это доставляет удовольствие.
Promiňte, kdo byl ten drsnej chlápek s pronikavě modrýma očima?
Простите, кто этот наглый мужик с кристально голубыми глазами?
Pronikavě voní. Je velmi mocný.
Это довольно мощный оберег.
Ooh, smrdí tak. tak pronikavě, octovitě, žlázovitě, pižmový druh, jo, nočník.
Оно пахнет как. как едкий резкий, железистый, мускусный ночной горшок.
Pronikavě a rychle, paní Edaljiová.
Пронзительное и волнующее, миссис Эдалджи.
Mám takový pocit, že vím, kam tím míříte. - Jste pronikavě inteligentní muž.
Кажется, я догадываюсь, к чему вы клоните.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Třebaže však tuto debatu vítám a plně si uvědomuji potřebnost dlouhodobých opatření, jsem si pronikavě vědom času.
Тем не менее, несмотря на то, что я согласен и полностью признаю необходимость принятия долгосрочных мер, меня очень беспокоит, что может быть упущено драгоценное время.
I přesto jsem si pronikavě uvědomoval zvláštnost své pozice.
Но по-прежнему я пронзительно ощущал всю странность своей позиции.