rozcestí čeština

Překlad rozcestí rusky

Jak se rusky řekne rozcestí?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozcestí rusky v příkladech

Jak přeložit rozcestí do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevíš jaký je pocit být na rozcestí, a nevědět, co dělat dál.
Ты не знаешь, каково это стоять на перепутье, и не знать, что делать дальше.
A tady, kde se dělí cesty, je Kokosové rozcestí.
Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
Nikdy nevypadáte, že byste mě čekala. ale setkáváme se na každém rozcestí. za každým keřem, u každé sochy. na břehu každého jezírka.
Ни разу не возникало впечатления.
Dámy a pánové sešli jsme se dnes na rozcestí, na Kolumbově náměstí.
Дамы и Господа. Сегодня мы встретились на перекрестке Коламбус Серкл.
Sešli jsme se na historickém rozcestí.
Мы встретились на перекрестке истории.
Na rozcestí musí být další cesta.
Уверен, есть другая тропинка от развилки.
Nechceš ani rozcestí.
Тебе даже дороги не нужны.
Taky je na rozcestí.
Он подошел к перекрестку.
Ta vás dovede pořád rovně až k rozcestí, tam uvidíte mlýn.
Езжайте прямо, пока не увидите мельницу. Оттуда сверните вправо, запомните.
Na rozcestí.
Туда распадок выходит.
Až než jednou přijdeš na rozcestí a protože jsi zaneprázdněn, nemyslíš.
Пока в один прекрасный день не оказываешься на перепутье и, поскольку ты растерян, ты не думаешь.
Náš vztah se dostal na rozcestí a ukončit to s Dannym je ta správna. cesta.
Мои отношения докатились до развилки на дороге, и закончились с Дэнни это как-- вилы.
Musí se křičet, když se jde přes hory, přes řeku nebo rozcestí.
Мы должны громко кричать, когда будем взбираться на горы пересекать реки, и проходить перекрестки.
Ale podle kvantové teorie existuje pro každý vesmír nekonečný počet variant, které se při každé naší volbě rozbíhají jako rozcestí.
Но согласно квантовой теории, для каждой вселенной есть бесконечное количество... вариаций, в зависимости от принимаемого нами решения. Это как развилка на дороге.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

TOKIO - Automobil - odedávna symbol svobody, postavení a úspěchu - stojí na rozcestí.
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
Mexiko, Kanada i Spojené státy se v této chvíli nacházejí na rozcestí, které je vhodnou příležitostí pro vytvoření Severoamerické komise, jež by se věnovala potřebám Severoamerického společenství.
Три североамериканских государства сегодня находятся в благоприятной ситуации для создания Североамериканской Комиссии, которая занималась бы делами Североамериканского Сообщества.
Čína je na rozcestí.
Китай переживает переломный момент.
Západní politika je na rozcestí: budeme komentovat, nebo jednat, formovat dění, nebo na něj reagovat?
Западные политики находятся на перепутье: высказывания или действия; управлять событиями или реагировать на них.
Budou nabývat na síle, dokud nedojdeme na další rozcestí - a pak už nebude na vybranou.
Они будут становиться сильнее, до тех пор пока мы не достигнем другого перепутья; и в этой точке у нас уже не будет выбора.
Libanon je na historickém rozcestí.
Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Prezident Batlle stojí na rozcestí: buď se stane Thatcherovou nebo skončí jako Kerenskij.
Выбор, который стоит перед Батллом - это быть Керенским или Тэтчер.
Euro - tak brzo na rozcestí?
Евро: на распутье и так быстро?
Evropa a její euro stojí na rozcestí.
Европа и Евро стоят на распутье.
Světová obchodní organizace je na rozcestí.
ВТО в данные момент находится на распутье.
Americká obranná politika se nachází na rozcestí.
Оборонная политика Америки находится на распутье.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...