rozcestí čeština

Překlad rozcestí portugalsky

Jak se portugalsky řekne rozcestí?

rozcestí čeština » portugalština

encruzilhada cruzamento bifurcação

Příklady rozcestí portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozcestí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A jestliže jsi vyzval Pána temnot, jenž tobě pomocníkem jest. udělí tobě všechnu moc a slávu světa tak běž na rozcestí a třikrát jej zavolej.
E se evocares o Príncipe das Trevas para te ajudar e te dar. todo o poder e a glória do mundo, vai para uma encruzilhada e chama-o três vezes.
A tady, kde se dělí cesty, je Kokosové rozcestí.
Aqui, no cruzamento, é Cocoanut Junction.
Na rozcestí doprava.
Vire à direita na bifurcação.
Pořád rovně, na rozcestí uvidíte ceduli a odbočíte vlevo.
Siga direto até encontrar um letreiro e vire a esquerda.
Jeďte tudy až k vozové cestě, pak na rozcestí na západ.
Siga este trilho até à estrada da diligência, e siga para Oeste.
Zbytek na západní rozcestí.
Os outros vão para a bifurcação a Oeste.
Myslím, že jsme měli zahnout na rozcestí, ale nejsem si jistý.
Eu penso que é preciso virar nesta rua.
Dámy a pánové sešli jsme se dnes na rozcestí, na Kolumbově náměstí.
Senhoras e senhores encontramo-nos hoje numa encruzilhada: Columbus Circle.
Sešli jsme se na historickém rozcestí.
Encontramo-nos numa encruzilhada histórica.
Slepá žena, z domu na rozcestí.
A rapariga cega que mora na casa velha junto ao cruzamento. Não há nenhuma rapariga cega por aqui.
Ta žena bydlí ve starém domě u rozcestí?
A rapariga que vive na casa velha junto ao cruzamento?
Jsou na rozcestí.
Não quero testemunhas, tio.
ROZCESTÍ ZRYTO RUNAMI, SAKRA!
É macarrão? Tem algo escrito no chão.
Abychom našli cestu z labyrintu, tak když najdeš rozcestí, označ ho šipkou. Ne.
Para se encontrar a saída de um labirinto, faz-se uma seta, quando se chega a uma bifurcação.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západní politika je na rozcestí: budeme komentovat, nebo jednat, formovat dění, nebo na něj reagovat?
A política ocidental está numa encruzilhada: comentar ou agir; planear acontecimentos ou reagir a eles.
Budou nabývat na síle, dokud nedojdeme na další rozcestí - a pak už nebude na vybranou.
Irão crescer mais fortes, até chegarmos a outras encruzilhadas; nessa altura, não haverá escolha.

Možná hledáte...