shlížet čeština

Příklady shlížet rusky v příkladech

Jak přeložit shlížet do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud je ve vesmíru inteligence, měla by na nás shlížet s opovržením a pohrdáním. Nejsme nic, než troufalé opice.
И если есть на свете Бог, он сейчас смотрит с отвращением и брезгливостью на зарвавшихся обезьян.
Vaší je sklon shlížet na lidi s odporem.
В вашем случае это ненависть к людям.
Už na mě nebudou shlížet jako na měšťáka.
Я больше не презираемый городской.
Shlížet na někoho, kdo je slabší než ty, je to největší potěšení, že jo, Iruko?
Такой слабак, как ты, Ирука, достоин разве что презрения.
Když já jsem normálně ten nahoře, takže mám ve zvyku shlížet dolů.
Так как я все таки звезда, Смотреть сверху вниз уже стало моей привычкой.
A naše ložnice bude shlížet na malý jablečný sad a za ním bude hora zahalená v mlze.
И окна нашей спальни будут выходить на маленький яблоневый сад, а вдалеке будет выситься гора, скрытая туманом.
Jak se opovažuješ na ni shlížet!
Как Вы смеете так говорить о ней!
Že já budu shora shlížet na tebe?
И я буду смотрет на тебя сверху вниз?
Jane, jest skvostné shlížet na tebe.
Джейн, это чудесно любоваться тобой.
Mezi obyvateli Hemlocku, shlížet na řeku.
Будешь смотреть на реку среди жителей Хэмлока.
Hvězdy na nás budou shlížet a my jim ukážeme, jaké to je být úzkým půlměsícem.
Звезды будут наблюдать за нами, и мы покажем им как же это - быть тонким полумесяцем.
Pak následují vysoké podrážky pro výšku. Jsem pak o moc vyšší, můžu na lidi shlížet, báječné.
Во-вторых, я встану на платформы, чтобы казаться выше, чем я есть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...