shlížet čeština

Příklady shlížet německy v příkladech

Jak přeložit shlížet do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Aby mohli na ostatní shlížet shora.
Um auf alle anderen herabschauen zu können. Ah.
Je nesmysl, že ostatní ženy na tebe budou shlížet.
Deine Sorgen, dass andere auf dich herabsehen, kannst du vergessen.
Kéž na vás Bůh bude shlížet ve své milosti.
Möge der Herr gnädig über euch wachen. und euch erfüllen mit seiner geistlichen Gnade.
Už na mě nebudou shlížet jako na měšťáka.
Niemand kann mehr auf mich herabblicken.
Jednou dokončíme ten most, pak už nikdo nebude moci shlížet shůry na náš majestát.
Wenn diese Brücke endlich fertig gestellt sein wird, wird niemand mehr die Legitimität der königlichen Familie anzweifeln.
Jste v pořádku? - Jo. Nakonec si zvyknu shlížet na starý, svrklý penis.
Ich muss mich erst an den Anblick dieses Schrumpel-Penis gewöhnen.
A naše ložnice bude shlížet na malý jablečný sad a za ním bude hora zahalená v mlze.
Nah bei Mama.
Že já budu shora shlížet na tebe?
Dass ich auf dich herabsehen werde?
Mezi obyvateli Hemlocku, shlížet na řeku.
Zwischen den Hemlock-Tannen, mit Blick auf den Fluss.
Hvězdy na nás budou shlížet a my jim ukážeme, jaké to je být úzkým půlměsícem.
Die Sterne werden uns beobachten und wir zeigen ihnen, was ein zunehmender Mond bedeuten kann.
Jsem pak o moc vyšší, můžu na lidi shlížet, báječné.
Machen Sie viel größer, schauen hinunter auf die Menschen. Es ist wunderbar.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...