složit čeština

Překlad složit německy

Jak se německy řekne složit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady složit německy v příkladech

Jak přeložit složit do němčiny?

Jednoduché věty

Musím tuto zkoušku složit stůj co stůj.
Ich muss diese Prüfung unter allen Umständen bestehen.

Citáty z filmových titulků

Když designovaný senátor přistoupí k mému stolu, může složit přísahu.
Wenn der genannte Senator vor mir erscheinen würde, wird er vereidigt.
Takže se všichni hodláme složit a zemřít. jen proto, že je ten umělý superman pryč.
Wir wollen also aufgeben und sterben, nur weil dieser deutsche Supermann weg ist?
Měl jste mu složit alespoň poklonu.
Man sagt, es war überhaupt keine Einweihungsrede.
Myslel sis, že můžeš vejít do Laganova domu a složit jeho bodyguarda?
Dachten Sie, Sie könnten in Laganas Heim seinen Bodyguard schlagen? Dachten Sie, Sie könnten in Laganas Heim seinen Bodyguard schlagen?
Jedna z nás musí složit medvěda.
Jetzt müssen wir ihn nur aufspüren.
Kam to máme složit?
Wo sollen wir ausladen?
Kam mám to zboží složit?
Aber ich kann die Sachen ja nicht wieder mitnehmen.
Myslím, že člověk by měl pokaždé složit jen jednu přísahu.
Ein Eid genügt.
Chci složit kauci za slečnu Denbowovou, Wyatte.
Wyatt, ich will Miss Denbows Kaution zahlen.
Všichni musíme složit slib a dodržet jej, že už nikdy sobě drazí nebudou rozděleni válkou, že matky se už nikdy nesmějí strachovat o své děti, že naši odvážní otcové nesmějí prolévat tajné slzy.
Und wir werden alles tun, damit die Bräute ihre Bräutigame nie verlieren, damit die Mütter um das Leben ihrer Kinder nie zittern, damit die mutigen Väter nie heimlich weinen müssen.
Koho jiného by napadlo složit píseň pro hluchého.
Das ist ja albern! Ein Lied für einen Tauben zu schreiben.
Málokdy se povede vybrat porotu k prípadu vraždy a složit prísahu za pul dne.
Ich habe selten erlebt, dass eine Mordjury so schnell gewählt und vereidigt wurde.
Chtěla jsem složit pro každého básničku, ale neměla jsem čas.
Ich wollte jedem ein Gedicht schreiben, aber ich hatte keine Zeit.
Chtěl jsem jen složit kompliment.
Das sollte doch nur ein Kompliment sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jiní namítají, že takové řešení nepřichází v Chodorkovského případě v úvahu - že by díky svému bohatství mohl snadno složit kauci a uprchnout do zahraničí.
Andere wiederum halten in Chodorkowskys Fall nichts davon, denn er könnte die Kaution leicht aufbringen und sich dann ins Ausland absetzen.
Za všemi sebevědomě znějícími odsudky americké moci se stále ukrývá touha po návratu do jistějších dob, kdy demokratický svět mohl kolektivně složit hlavu na široká ramena strýčka Sama.
Hinter aller selbstbewusst klingenden Ablehnung amerikanischer Macht verbirgt sich noch immer ein gewisses Maß an Sehnsucht nach jener beruhigenderen Zeit, als die demokratische Welt sich kollektiv an die starken Schultern von Uncle Sam anlehnen konnte.
Země s pestřejší škálou kapacit mohou vytvářet rozmanitější a složitější zboží, stejně jako hráč Scrabble, který má víc písmen, dokáže složit víc delších slov.
Länder mit einer größeren Auswahl an Fähigkeiten können unterschiedlichere und komplexere Waren herstellen, genau wie ein Scrabble-Spieler mit mehr Buchstaben mehr und längere Wörter bilden kann.
Je tedy jednoduché skládačku znovu složit.
Also kann man das Puzzle leicht wieder zusammensetzen.
Teď když se k bouřlivé regionální situaci přidává bouřlivá předvolební doba v Americe (kde na politické scéně není vyloučené žádné téma), úkol složit dílky dohromady bude ještě těžší.
Nun, da eine stürmische regionale Situation mit einer stürmischen amerikanischen Wahlsaison (bei der kein Thema ausgespart wird) zusammentrifft, wird die Aufgabe des Zusammensetzens dieser Komponenten noch schwieriger.
Před dvaceti lety mohli složit maturitu, aniž by kdy použili počítač.
Vor 20 Jahren konnten sie ihren Schulabschluss machen, ohne je einen Computer benutzt zu haben.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »