erzeugen němčina

vytvořit, vyvolat, způsobit

Význam erzeugen význam

Co v němčině znamená erzeugen?

erzeugen

vyrábět, vyrobit etwas herstellen Die Maschine wurde von einer marktbeherrschenden Firma erzeugt. verursachen Der Motor erzeugte so viel Lärm, dass er abgestellt werden musste.

Erzeugen

das Bewirken der Entstehung von etwas das Produzieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad erzeugen překlad

Jak z němčiny přeložit erzeugen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erzeugen?

Erzeugen němčina » němčina

Verursachen Hervorrufen Erwecken Erregen Bewirken Auslösen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erzeugen příklady

Jak se v němčině používá erzeugen?

Citáty z filmových titulků

Ich muss eine Llicke erzeugen, wie damals bei Clovis.
Stejně jako u Clovise budu muset využít stráží. Hm?
Kannst du wirklich künstliches Mondlicht erzeugen?
Opravdu dokážete vyrobit umělé měsíční světlo?
Diese Leuchtringe erzeugen also Mondlicht?
Takže ty prstence vyrábějí měsíční světlo?
Würde die Tonspur bitte einen Klang erzeugen?
Podívejte. Mohla by zvuková stopa udělat nějaký zvuk, prosím?
Diese Berge erzeugen Arroganz, sogar innerhalb des Adels.
Tyto hory jsou semeništěm arogance, i mezi šlechtou.
Mein Onkel sagt, Eure Berge erzeugen Arroganz.
Můj strýc říká, že vaše hory jsou plemeništěm arogance.
Du bist sehr kreativ, wenn es darum geht, Probleme zu erzeugen.
Máš obrovský talent pro vytváření složitých situací. - Opravdu?
Na ja, statt Ultraschall zu erzeugen, haben wir es fast in Brand gesteckt.
Místo přeměny elektrických impulsů ve vysokofrekvenční zvuky - jsme to tady málem podpálili.
Eine gewisse Unehrlichkeit muss ja eine gewisse Unehrlichkeit erzeugen.
Lži plodí jen další lži.
Wenn Sie 50 H-Bomben nehmen und sie mit Kobaltchlorium G koppeln erzeugen sie ein Weltuntergangsleichentuch.
Jestli obalíte 50 vodíkových bomb pláštěm z kobaltu chloria G. po jejich výbuchu vše zahalí rubáš posledního soudu.
Abschreckung ist die Kunst, im Hirn des Feindes Furcht zu erzeugen.
Zastrašování je umění vypěstovat v mysli nepřítele strach zaútočit.
Atomreaktoren könnten fast unbeschränkte Kraft erzeugen.
Atomové reaktory mají nekonečné zásoby energie.
Wenn Sie 50 H-Bomben nehmen und sie mit Kobaltchlorium G koppeln, erzeugen sie ein Weltuntergangsleichentuch.
Jestli obalíte 50 vodíkových bomb pláštěm z kobaltu chloria G., po jejich výbuchu vše zahalí rubáš posledního soudu.
Abschreckung ist die Kunst, im Hirn des Feindes - - Furcht zu erzeugen.
Zastrašování je umění vypěstovat v mysli nepřítele strach zaútočit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Warum gehen dann aber gerade die höchst entwickelten Staaten dieses nunmehr erneut bewiesene Risiko einer nationalen Großkatastrophe ein, nur um aus radioaktivem Zerfall Strom zu erzeugen?
Proč tedy zejména nejrozvinutější země světa podstupují riziko megakatastrofy, když se snaží vyrábět energii radioaktivním štěpením?
Alle Lösungen, alle Vorschläge für einen Wandel werden aufgrund der sich widersprechenden Souveränitätsansprüche neue Konflikte erzeugen.
Jakékoli řešení - jakýkoli návrh na změnu - zplodí nový konflikt z důvodu střetu nároků na suverenitu.
Herauszufinden, was ein Land besonders gut erzeugen kann (oder könnte) ist eine Schlüsselherausforderung für die Entwicklung einer Volkswirtschaft.
Klíčovou výzvou ekonomického rozvoje je rozpoznat, v produkci čeho je země dobrá (nebo by dobrá mohla být).
Wie wir 2004 und 2005 beobachten konnten, reichen Exporte jedoch nicht aus, um umfangreiches Wachstum zu erzeugen, wenn die Binnennachfrage nicht nachzieht.
Jak jsme však viděli v letech 2004 a 2005, export na vytvoření robustního růstu nestačí, pokud ho nenásleduje také domácí poptávka.
Dazu wäre eine stärker ausgeprägte europäische Identität erforderlich, welche die politischen Eliten der EU nicht künstlich erzeugen können.
Vyžadovalo by to vyšší úroveň evropské identity, což je věc, kterou politické elity unie nemohou generovat uměle.
Effektive Werbekampagnen, die an unbewusste Triebe appellieren - in der Regel in Verbindung mit Essen, Sex und Status - erzeugen ein Verlangen nach Produkten und Einkäufen, die für Verbraucher und Gesellschaft kaum realen Wert haben.
Účinné reklamní kampaně apelující na nevědomé tužby - v obvyklém případě související s jídlem, sexem a společenským postavením - vytvářejí poptávku po produktech a nákupech, které mají jen malou skutečnou hodnotu pro spotřebitele či pro společnost.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen.
A využívá se snáze než větrná či sluneční energie, poněvadž může vyrábět elektřinu nepřetržitě a není odkázané na meteorologické podmínky.
Sie bestehen aus Proteinen, ähnlich jenen, die auch im gesunden Körper vorkommen. Dadurch sind Prionen in der Lage, Mechanismen im Körper zu täuschen und sie dazu zu bringen, noch mehr Prionen zu erzeugen.
Jsou tvořeny bílkovinami podobnými těm, které naše tělo používá při zdravé činnosti, což znamená, že dokáží prostředky těla zmást a přimět je k tvorbě dalších prionů.
Aber Panik zu erzeugen und unrealistische Maßnahmen vorzunehmen hilft nicht dabei, das Problem zu lösen.
Vyvolávání paniky a navrhování nerealistických politik však k řešení problému nepřispěje.
Um dieses Problem zu lösen, musste Kopenhagen eine Stromerzeugungsstrategie konzipieren, die es ermöglicht, bei Bedarf Strom aus Kohlekraftwerken zu beziehen, ohne damit Netto-Emissionen zu erzeugen.
Chce-li Kodaň vyřešit tento problém, musí vyvinout takovou strategii výroby elektrické energie, která jí umožní využívat v případě nutnosti energii z uhlí, a přitom v celkové bilanci neprodukovat emise.
Seit 1978 haben Reproduktionsbiologen Ehepaaren geholfen, ihre Unfruchtbarkeit zu überwinden und dabei zunehmend hochentwickelte Verfahren eingesetzt, um im Labor menschliche Embryonen zu erzeugen und zu manipulieren.
Reprodukční biologové pomáhají bezdětným párům překonávat jejich neplodnost už od roku 1978. Používají k tomu rok od roku propracovanější laboratorní metody plození lidských embryí a jejich manipulace v laboratoři.
Diese zusätzlichen Faktoren erzeugen gemeinsam um die Notenbankverkündungen und -entscheidungen herum eine Blase, die deren wirtschaftliche Bedeutung gröblich übertreibt.
Tyto další faktory se zkombinovaly a vytvořily kolem prohlášení a rozhodnutí centrálních bank bublinu, která hrubě zveličuje jejich skutečný ekonomický význam.
China hält Dollarbestände, die es durch seine Exporte nach Amerika erhält, während die USA dazu beitragen in China Wachstum, Beschäftigung und Stabilität zu erzeugen, indem sie ihren Markt für chinesische Produkte offen halten.
Čína drží dolary, které dostává za vývoz do Ameriky, zatímco USA ponechávají svůj trh otevřený čínským výrobkům, čímž pomáhají v Číně generovat růst, zaměstnanost a stabilitu.
Aber wir können mit dem beginnen, was wir haben, und dadurch einen Bedarf für den Rest erzeugen.
Můžeme však začít tím, co existuje, a vytvořit tak poptávku po zbytku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...