vyznačit čeština

Překlad vyznačit německy

Jak se německy řekne vyznačit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyznačit německy v příkladech

Jak přeložit vyznačit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Někteří dokonce přímo do Vatikánu. My je zatkneme, než sem dorazí, ale pro případ vážných incidentů hodlám s vaším svolením vyznačit na Svatopetrském náměstí bezpečnostní linii.
Sie glauben wohl, sie würden hier Schutz und Hilfe finden.
Měli by svoje hranice vyznačit jasněji.
Sie sollten ihr Territorium markieren.
Mohli bychom vyznačit kurs, kdybyste vzali tři pasažéry navíc.
Könnten Sie uns mitnehmen?
Nebo pokud chcete, můžete vyznačit bezpečný prostor pro ruce, abyste zajistili, že nebude vyvíjen tlak na místa mimo těžiště.
Oder Sie markieren einen Sicherheitsbereich für die Hände, damit außerhalb des Schwerpunkts kein Druck ausgeübt wird.
Zlý polda musí umět vyznačit hranice, jenže pak vypadá jak zloun.
Dann muss der böse Cop ein Limit setzen. und endet damit, wie ein großer Fießling auszusehen.
Jdu vyznačit oblast, než dorazí čumilové a novinářská auta.
Lass uns absperren, ehe Gaffer und Kameras auftauchen.
Dovolil jsem si vyznačit pár překlepů.
Ich habe mir die Freiheit genommen, ein paar Tippfehler zu markieren.
Ano. Musíme vyznačit nebezpečnou zónu až támhle k chodníku.
Wir müssen eine heiße Zone einrichten, die bis zum Bürgersteig reicht.
Škyťáku? Dovolil jsem si vyznačit kurs na základě těchto šifer.
Basierend auf dieser Kodierung habe ich mir eine Route überlegt.
Teď, když máme směr, stačí nám jen vyznačit cestu.
Da wir jetzt den Kurs haben, müssen wir nur den Weg abgleichen.
Můžeš vyznačit naši lokaci, Gideon?
Wo genau sind wir, Gideon?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »