strážce čeština

Překlad strážce rusky

Jak se rusky řekne strážce?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strážce rusky v příkladech

Jak přeložit strážce do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Chyťte toho strážce!
Схватить его!
Jsem dokonalý strážce.
Самый настоящий охранник.
Poslal jsem tam strážce.
Я послал стражников.
Hledám svého strážce s brokovnicí.
Мне нужны охранники.
Pojedu jako strážce s brokovnicí.
Я сам буду охранником.
To byl strážce majáku na ostrově Svatého Klementa.
Это был хранитель маяка на острове Сан-Клементе.
Říkal jsem strážce majáku na ostrově Svatého Klementa.
Я сказал, это хранитель маяка на острове Сан-Клементе.
Zdálo se mi to zábavné, vypsat odměnu na hlavu strážce zákona.
Я думал, ты удивишься таким новостям.
Jako strážce zákona nadobro končím.
Я покончил с законом.
Někteří lidé mě dokonce pokládají za strážce zákona.
Некоторые думают, что я шериф.
Pan Ferguson se jako bývalý detektiv. zdál vhodným pro roli strážce a ochránce.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника.
Zákon střeží strážce. Přichází k němu zdaleka muž. Chce se obrátit na zákon.
У врат закона стоит страж. и приходит к нему поселянин и просит допустить его к закону, но страж не пропускает.
Ale strážce mu to nedovolí. Mohu doufat, že budu přijat někdy později?
А проситель спрашивает, может ли он войти туда впоследствии?
Jsem velmi mocný, i když jsem jen poslední strážce.
Могущество мое велико, а ведь я самый ничтожный страж.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale kdo střeží strážce?
Но кто будет охранять самих стражей?
V červnových prezidentských volbách v Íránu zase velká část středních vrstev podpořila nejumírněnějšího z kandidátů, který byl ještě přijatelný pro tamní strážce islámu.
В Иране значительная часть среднего класса на июньских президентских выборах поддержала самого умеренного из кандидатов, приемлемых для исламских вождей страны.
Z pohledu učebnicových liberálů si měl stát zachovat odstup a chovat se ryze jako platonický strážce suverenity spotřebitele.
Для книжных либералов государство должно было сохранить дистанцию, действуя исключительно как платонические стражи суверенитета потребителя.
Ostatní vlády by měly tento vzor následovat, aby tak splnily svou zanedbávanou úlohu strážce veřejného zdraví.
Другие правительства должны следовать этой модели, чтобы исполнить не исполняемую ими до сих пор роль защитника здоровья общества.
Sanace by navíc mohla podkopat důvěryhodnost ECB coby strážce stability eura, zejména ve světle nové politické moci, kterou by banka získala.
Кроме того, такая срочная финансовая помощь может подорвать кредитоспособность ЕЦБ как стража стабильности евро, особенно в свете новой политической власти, которую он приобретет.
Tento měsíc jsme se dozvěděli tragickou zprávu, že během imunizační vyjížďky byl zabit strážce doprovázející zdravotníky.
Только в этом месяце мы узнали трагическую новость, что охранник, сопровождавший работников здравоохранения, был убит во время программы вакцинации.
Třetí rolí MMF je role uvážlivého strážce makroekonomiky.
Третья роль МВФ - быть макро-пруденциальным наблюдателем.
Komise jakožto strážce unijních smluv musí tyto čtyři základní svobody chránit, což znamená, že někdy musí členské země přesvědčovat a v nezbytných případech i nutit ke změně zákonů.
Комиссия, как гарант всех соглашений Союза, должна обеспечивать эти четыре фундаментальных принципа свободы, Это означает, что она иногда должна советовать государствам членам Союза, а в случае необходимости и заставлять их изменять свои законы.
Pokud ale Izrael donutí Hamás přijmout podmínky hraničních kontrol a formálního příměří, image Hamásu jako strážce palestinského odporu bude vážně narušena.
Однако если Израиль навяжет ХАМАСу свои условия пограничного контроля и вынудит его принять официальное перемирие, образу ХАМАСа как хранителя палестинского сопротивления будет нанесён серьёзный ущерб.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...