svědomitý čeština
Překlad svědomitý rusky
Jak se rusky řekne svědomitý?
svědomitý čeština » ruština
Příklady svědomitý rusky v příkladech
Jak přeložit svědomitý do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Jsi tak zatraceně svědomitý, že z toho vyšiluješ.
Ты так подозрителен, что сходишь с ума.
Je to milý vnímavý chlapík. Slušný, svědomitý, úspěšný.
Он приятный, здравомыслящий стабильный, честный, успешный.
Ten svědomitý Tockij, ten dobrodinec, jehož seslalo nebe, aby se o mě v mládí staral, ten zneužil mých 16 let, aby mě svedl k hříchu!
Щепетильный ваш Тоцкий, этакий добродетель, посланный небом чтобы заботиться о моей юности, воспользовался моими 16-ю годами, чтобы совратить меня!
Ach, vskutku občane. Jsem svědomitý.
Я очень добросовестный.
Jsi-li svědomitý ve svém denním cvičení, hned-le zjistíš na svém hlasu zlepšení.
Если ты настойчив в упражнениях, Скоро ты увидишь улучшение.
Oskar je šikovný a svědomitý.
Конечно же, он способный, Оскар. Способный и добросовестный.
Jste svědomitý.
Ты очень предусмотрителен.
Svědomitý chlap, jako vy.
Я удивлена. Ты ведь такой предусмотрительный.
Další tajemství svědomitý péče o vejce.
Другой секрет добросовестной заботы о яйце.
Byl jsem svědomitý. Kanaďan.
Я был сознательным. канадцем.
Jsi svědomitý a spolehlivý.
Ты верный, надёжный.
Jsi svědomitý. jsi spolehlivý.
Ты верный, надёжный.
Naštěstí byl Tom jak svědomitý, co se týkalo jeho budoucí profese, tak i praktický.
К счастью, Том отличался не только добросовестным отношением к своей будущей профессии, но и не меньшим практицизмом.
A svědomitý.
И точно повторяет проделанное.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Гейтс, глубоко знающий человек, безусловно специалист в области ужасной истории расовых отношений в своей стране, инстинктивно предположил, что он был жертвой предубеждения.