svědomitý čeština

Překlad svědomitý anglicky

Jak se anglicky řekne svědomitý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady svědomitý anglicky v příkladech

Jak přeložit svědomitý do angličtiny?

Jednoduché věty

Nemůžeš být tak svědomitý.
You cannot be too diligent.

Citáty z filmových titulků

Proto musí být svědomitý a zejména pokorný, jinak tu pro něj není místo.
For this task, he must be conscientious and above all, humble, or he has no business being here.
Jsi tak zatraceně svědomitý, že z toho vyšiluješ.
You're so darn conscientious, you're driving yourself crazy.
Je to milý vnímavý chlapík. Slušný, svědomitý, úspěšný.
He's a nice, sensible chap steady, conscientious, successful.
Ten svědomitý Tockij, ten dobrodinec, jehož seslalo nebe, aby se o mě v mládí staral, ten zneužil mých 16 let, aby mě svedl k hříchu!
That scrupulous Totsky, that godfather sent from heaven to watch over me has profited of my 16 year old innocence to abuse me.
Uvědomil jsem si, že, před spasením své duše, musíme umožnit chudým žít svědomitý.život Chcete-li mít svědomí.
I realized that, before saving their souls, we need to allow the poor to live a life of awareness. To have a conscience.
Velmi svědomitý chlapík.
A very conscientious little guy.
Jsem svědomitý.
I am most conscientious.
Protože je vlastenec a svědomitý muž. Nebo možná nejješitnější muž na zemi.
Because he's a patriot and a man of conscience. or perhaps the vainest man alive.
Před vámi stojí slušný člověk a svědomitý zaměstnanec, který byl vždy věrný své firmě a kde ho měli všichni rádi pro jeho schopnost soucítit s druhými.
This is the soul of a conscientious worker, of an honest and fair young man, a friend and companion to many, a moral citizen, compassionate and helpful to others.
Je velmi svědomitý, že ano?
He's very conscientious, isn't he?
Je hodný a svědomitý.
He's kind and conscientious.
Nakonec, sice je to možná idiot, ale svědomitý idiot. A i špatní inženýři se na této straně galaxie špatně hledají.
After all, he may be a bit of an idiot but at least he's a conscientious idiot, and even bad engineers are hard to come by on this side of the galaxy.
Ano, je velmi svědomitý.
Yes, he's very conscientious.
Jako svědomitý policista musím zajistit, aby se tato složka dostala na osobní oddělení.
I find it my duty as a conscientious police officer. to see to it that this file reaches the Personnel Office.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »