troufalost čeština

Překlad troufalost rusky

Jak se rusky řekne troufalost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady troufalost rusky v příkladech

Jak přeložit troufalost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To je od tebe troufalost, objevit se tu zrovna dneska.
Слушай, хватило же тебе наглости явиться сюда сегодня!
Když jsme se potkali, bylo mu třicet let, já jsem upoutala jeho pozornost, jeho škádlivost, jeho troufalost a budoucnost.
Ему было тридцать, когда мы встретились. С меня началось его обаяние, его хитрость, его дерзость его будущее.
Ty máš tu troufalost namítat, že já hovořím z pozice nedospělosti?
Ты осмеливаешься утверждать, что то, что я тебе говорю скучно?
Předpokládám, že CCA zvedne ze židle ta Hackettova troufalost.
Я жду, что Си-си-эй будет недовольно самоуправством Хакета.
Nevím, kde berou tu troufalost.
Я не представляю, как они отважились решиться на всё это.
Tady jsou dopisy, které jste měl tu troufalost psát mé dceři, a chci, abyste mi poslal ty, které psala ona vám.
Вот письма, что Вы имели наглость писать моей дочери! И пришлите мне письма, что она Вам писала!
Omluvte mou troufalost, ale ještě před 2 týdny byla tahle kancelář moje.
Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад.
Tento sňatek, o který máte tu troufalost usilovat, se nemůže nikdy uskutečnit.
Такой союз, на который вы претендуете, не может состоятся.
Troufalost útoku.
Смелая атака.
Povídá se, že Boha štve vaše troufalost.
Я бьла абстракцией.
Prosím odpusťte naši troufalost.
Прошу прощения за вмешательство.
Podívejte se na tu troufalost!
Посмотрите на этого негодяя!
V mých časech by vůdce potrestal tvou troufalost smrtí.
В мое время лидер наказал бы твою дерзость смертью.
Omluvte mou troufalost, ale je pozoruhodné, že vůbec existuje.
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Íránci měli tu troufalost zvolit pokrokového sekulárního premiéra, který věřil, že íránská ropa patří lidu, nikoliv Velké Británii nebo USA.
Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...