uhrazení čeština

Překlad uhrazení rusky

Jak se rusky řekne uhrazení?

uhrazení čeština » ruština

оплата возмещение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uhrazení rusky v příkladech

Jak přeložit uhrazení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Opakovaně jsme vás žádali o uhrazení příspěvku, ale protože jste neodpověděl, byli jsme nuceni vaše členství zrušit.
Я так понимаю, что Кобра Кай не попадёт на турнир в этом году? Мы неоднократно просили уплатить взносы, но поскольку вы всё ещё не ответили мы вынуждены исключить Кобра Кай из списка участников.
Dali jsme mu šekovou knížku na uhrazení nákladů.
Мы оставляли ему чековую книжку для оплаты расходов.
Bohužel tu pro vás máme účet k uhrazení.
Мы составили подробный список ущерба.
Na uhrazení vaší zbývající hypotéky.
Да, чтобы позаботиться о вашей закладной.
Je to triviální soud, ale podíval se na to video a pokud má nějaké lékařské výdaje nebo žádá uhrazení škody.
Это пустяковый иск, но он просмотрел видео, и если она понесла медицинские расходы и потребует их компенсации.
Garantujeme uhrazení veškerých nákladů, pokud nečekaně skonáte.
Она гарантирует полное финансовое покрытие, если вы скоропостижно скончаетесь.
Hmm. Použil Paypal k uhrazení poplatku.
Он использовал карточку, чтоб заплатить.
Také uvolnil peníze pro uhrazení nákladů a zásob.
Также мэр выделил деньги на покупку раскладушек и самого необходимого.
Město uspořádalo pravidelnou schůzi, na níž chtělo prodávat obligace na uhrazení svých dluhů.
В городе состоялось очередное заседание для выпуска облигаций в обмен на кредиты, под надзором финансового контроллера города.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby bylo cílem pouhé uhrazení daňových nedoplatků, neexistoval by důvod společnost rozvrátit: Jukos by s rozumným splátkovým kalendářem dokázal zaplatit i takto obrovské závazky.
Если бы целью был просто возврат налоговой задолженности, не было бы необходимости разваливать компанию: ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
USA použily 13 bilionů na uhrazení deficitu a zbytek na zahraniční investice.
США использовали 13 триллионов долларов, чтобы покрыть свой дефицит, а остальное инвестировали за рубеж.
Jistě, ne každý obyvatel bohatých zemí má příjem, z něhož po uhrazení základních potřeb ještě ušetří.
Конечно, не все жители богатых стран имеют доход, которым можно поделиться после оплаты своих основных нужд.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...