uhrazení čeština

Překlad uhrazení spanělsky

Jak se spanělsky řekne uhrazení?

uhrazení čeština » spanělština

pago pagamiento paga

Příklady uhrazení spanělsky v příkladech

Jak přeložit uhrazení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Opakovaně jsme vás žádali o uhrazení příspěvku, ale protože jste neodpověděl, byli jsme nuceni vaše členství zrušit.
Como sabe, hemos reclamado el pago de sus deudas, muchas veces. Al no haber respuesta, nuestra única salida. es retirar a Cobra Kai de la lista de inscriptos.
Jo. Ten chlap okrádal sám sebe a pak se dožadoval uhrazení škody.
El sujeto se robaba solo, luego hacía los reclamos.
Když vyplníte ten vyrovnávací šek, co jsem vám dal, můžeme vám dát poslední výplatu, kterou můžete použít k uhrazení nákladů za stěhování.
Su marido sólo sufrió una herida. Si completa la solicitud de paga por baja que le entregué. le daremos un pago final. Con ello podrá pagar la mudanza.
Protože se peníze podařilo najít, byly škody způsobené panu Surletovi a jeho synu Martinovi, vyčísleny na 1750 euro. Tato částka zahrnuje ušlý zisk za šest dní, a uhrazení léčebných výloh.
Como el dinero ha sido encontrado los daños y perjuicios demandados por el Sr. Surlet y su hijo Martin equivale a sus gastos del hospital y la pérdida de ingresos causada por el cierre de seis días es decir un total de 1.750 euros.
O uhrazení účtu se budeme starat později, můžeme?!
Nos preocuparemos sobre las responsabilidades después, quiere?
Dali jsme mu šekovou knížku na uhrazení nákladů. Účty, opravy a podobně.
Le dimos una chequera para cubrir los gastos facturas, reparaciones y eso.
A nestačí-li, naši správcové zde doma budou míti prázdný list, by vyslídivše, kde kdo bohat jest, zaň velké sumy zlata upíšete, a k uhrazení našich potřeb tam je pošlete; neboť do Irska se bez odkladu odebrati chcem.
Si esto no basta, dejaré fueros en blanco a mis representantes para que, sabiendo quiénes son los ricos, los rellenen indicando grandes sumas con las que subvenir a mis necesidades, pues salgo para Irlanda de inmediato.
Bohužel tu pro vás máme účet k uhrazení. Umyvadlo, zrcadlo a tři polštáře.
Lavabo, espejo, tres almohadas.
Na uhrazení vaší zbývající hypotéky.
Sí, nos haremos cargo de lo que le queda de la hipoteca.
Garantujeme uhrazení veškerých nákladů, pokud nečekaně skonáte.
Garantía de cobertura financiera total si muere inesperadamente.
To znamená, že budou mít zadržovací právo na jakoukoliv pohledávku nebo vyrovnání ze soudní pře na uhrazení zdravotní péče.
Lo que significa que pondrán un. gravamen a toda demanda, acuerdo. o fondos recibidos en juicio para cubrir los gastos médicos.
Použil Paypal k uhrazení poplatku.
Se utiliza PayPal para pagar la cuota.
Mohl byste je přesvědčit k uhrazení poplatků.
Tú podías haberlos convencido de pagar sus cánones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby bylo cílem pouhé uhrazení daňových nedoplatků, neexistoval by důvod společnost rozvrátit: Jukos by s rozumným splátkovým kalendářem dokázal zaplatit i takto obrovské závazky.
Si el objetivo hubiera sido simplemente la recuperación de atrasos fiscales, no habría habido necesidad de descomponer la empresa: Yukos habría podido asumir incluso esas responsabilidades colosales en un civilizado plan de pago a plazos.
Jistě, ne každý obyvatel bohatých zemí má příjem, z něhož po uhrazení základních potřeb ještě ušetří.
Claro, no a todos los residentes de los países ricos les sobran ingresos después de cubrir sus necesidades básicas.

Možná hledáte...