vmáčknout čeština

Překlad vmáčknout rusky

Jak se rusky řekne vmáčknout?

vmáčknout čeština » ruština

вдавить затолкнуть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vmáčknout rusky v příkladech

Jak přeložit vmáčknout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže nevidím důvod, proč bys nemohl vmáčknout svoje domácí návštěvy mezi jedenáctou a půl jedné a pak je všechny závézt do Roehamptonu.
Тогда я не вижу препятствий, чтобы втиснуть посещение пациентов на дому между одиннадцатью и половиной первого. И после этого ты сможешь отвезти их всех в Рохамптон.
Pochybuji, že se nám do databáze. podaří vmáčknout ještě něco navíc.
Я не думаю, что мы сможем запихнуть больше информации в эти банки памяти.
Můžu se k vám vmáčknout?
Могу я втиснуться?
Když se zlé sestry zkoušely obout do střevíčku, uřízly si své prsty a kuří oka, aby se zkusili vmáčknout dovnitř a střevíčky byly plné krve.
Когда уродливые сестры пытались надеть туфельки, им отрезали пальцы и косточки, чтобы попробовать втиснуться и туфельки наполнились кровью.
Nemyslím, že se mi podaří vmáčknout roztleskávání do rozvrhu.
Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание.
Chudák Stella, musela vmáčknout měsíce stresu do tří dnů.
Все эти безумные месяцы Стелла должна - сжать в три дня. - Так что мне делать?
Každý den, jsem se tam musel nějak vmáčknout.
Каждый будний день, мне приходилось втискивать машину на стоянку.
Ne, Marcy, je stále mimo město, ale mohu Vás vmáčknout s Oxanou na uterý ve čtyři.
Нет, Марси все еще не в городе. Но я могу записать вас к Оксане в четверг на 16.00.
Možná bychom se mohli vmáčknout dopředu.
Где мы сядем? Может быть, попробуем протиснуться в середину?
Poslouchejte, mohl byste mě někam vmáčknout a také mi vymýt mozek?
А меня можете тоже записать на промывку мозгов?
Jsem si jistá, že to můžeš vmáčknout někam, nevím, mezi sjíždění řek a nekoupání se. Jo, ne.
Я уверена, что ты сможешь втиснуть свадьбу между. ну я даже не знаю.греблей на байдарках и плаваньем.
Možná vás sem můžu vmáčknout.
Сделаю для вас исключение.
Jen se sem musím vmáčknout.
Лягу тут с краешку.
Můžu se sem vmáčknout?
Можно я пристроюсь рядышком?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »