zabavovat čeština

Překlad zabavovat rusky

Jak se rusky řekne zabavovat?

zabavovat čeština » ruština

описывать конфисковать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zabavovat rusky v příkladech

Jak přeložit zabavovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Začnu zabavovat majetek Post.
Начнём с конфискации имущества.
Místní zastupitelstva získala pravomoc pozastavit některé mírové provozy a zabavovat pozemky a materiály pro účely civilní obrany.
Местным властям дали право остановить всю гражданскую деятельность и начать заготовку материалов для гражданской обороны.
C0 když jsou z národního výboru, budou zabavovat.
А что если они из национального комитета конфискуют.
Musel se nějak zabavovat.
Ну, и наверное, ему жилось весело.
Plníte statistiky, zatýkáte, daří se vám zabavovat.
У тебя есть показатели, есть аресты, изъятия.
Možná už ho unavuje zabavovat nás svou šťastnou přítomností.
Не надоело ли ему развлекать нас своим очаровательным присутствием?
Kdyby společnosti jako GeneCo nemohli zabavovat orgány.
Если компании вроде ГенКо не смогут конфисковывать органы..
Musí se zabavovat každičkou vteřinu každičkýho dne.
Им нужно чем-то заниматься каждую секунду каждого дня.
Proč tě mám něčím neustále zabavovat?
Почему я должен вечно тебя развлекать?
Přestali zabavovat zbraně a munici?
Прекратила перехватывать ваше оружие и аммуницию?
Pane, nemáme v úmyslu mířit zbraněmi ani zabavovat váš majetek.
Сэр, у нас нет намерений отбирать у вас вашу собственность под дулом автомата.
A vy začnete zabavovat pasy?
А вы тут же ещё и паспорта изымаете?
Poslyšte, vím, že tu Max byl dvě hodiny, a chci, abyste věděl, že ho nemusíte zabavovat.
Слушай, я знаю, что Макс был тут больше двух часов, и я хочу, чтобы ты знал - ты не обязан развлекать его.
Říkám, že pokud neodvolají rozkaz brát, co je naše- zabavovat náš majetek- my pro ně nebudeme pracovat a už vůbec ne bojovat.
Я говорю, пока они не отзовут тот приказ забрать то, что наше конфисковать нашу собственность - мы не будем работать на них, и мы чертовски точно не будем сражаться за них.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednotliví zemědělci byli zdaňováni, dokud nevstoupí do družstva, a zemědělským družstvům bylo umožněno zabavovat samostatně hospodařícím rolníkům osivo, z něhož měla vyrůst příští sklizeň.
Крестьян-единоличников облагали налогами, пока они не вступали в колхоз, а колхозам разрешалось забирать у единоличников посевной материал, используемый для посадки урожая на следующий год.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...