zanedbatelný čeština

Překlad zanedbatelný rusky

Jak se rusky řekne zanedbatelný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zanedbatelný rusky v příkladech

Jak přeložit zanedbatelný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

V takovýchto situacích jistě neexistuje nic takového jako zanedbatelný problém?
Конечно в ситуации, как эта, нет такого понятия, как мелкая проблема?
Na snížení kriminality to má podle mě zanedbatelný vliv.
Это так же повлияет на преступность, как лейкопластырь на раковую опухоль.
Mělo to je zanedbatelný účinek.
Эффект от нашего воздействия незначителен.
Byl v tom i určitý zanedbatelný obchodní zájem. Ale ta vášeň, ta byla skutečná. A v určitém slova smyslu byla taková. něžná.
Там присутствовал некий ничтожный коммерческий интерес, но именно страсть была настоящей, и в какой-то мере милой.
Zanedbatelný.
Незначительный.
Kapitální nebo zanedbatelný?
Серьезные или не очень?
Jeho delikt byl zanedbatelný. Dokonce tam mohl být jen pro své vlastní bezpečí.
С минимальным нарушением или помещенный туда для защиты.
Žádný detail není zanedbatelný.
Важна каждая деталь. Ясно?
Zde na poušti je hnilobný proces zanedbatelný.
Здесь, в пустыне, почти ничего не гниет.
Výše ztraceného zisku, o kterém mluvíte, je zanedbatelný.
Сумма неполученного дохода незначительна.
Rozdíl v ceně je téměř zanedbatelný.
Разница в цене незначительна.
Zanedbatelný.
Несущественная.
Pro tebe jsou to zanedbatelný peníze.
Эти деньги для вас пустяк.
Nebude to jen nějaký zanedbatelný sexuální skandál.
Это не просто скандал на сексуальной почве.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Signál, že má v úmyslu zpomalit vládní výdaje, byl silný, avšak bezprostřední účinek na rozpočet byl zanedbatelný.
Сигнал о том, что он намерен снизить государственные расходы, был мощным, однако непосредственное влияние на бюджет было незначительным.
Ale i v tom nejlepším případě nebudou tyto technologie k dispozici více než několik měsíců, nemluvě o letech, a jen zanedbatelný počet lidí v Číně bude mít zájem či možnost je využívat.
Но даже в случае развития событий наилучшим образом, такие технологии появятся лишь через много месяцев, если не лет, и лишь немногие люди в Китае, по-видимому, будут иметь желание или возможность воспользоваться ими.
Klimatické modely jednotně dokládají, že takové uhlíkové redukce by navzdory veškeré ekonomické spoušti, již by zřejmě zapříčinily, měly na světové teploty jen zanedbatelný vliv.
Климатические модели единообразно показывают, что при всем экономическом хаосе, к которому, скорее всего, приведет такое сокращение выбросов углекислого газа, оно окажет лишь незначительное влияние на глобальную температуру.
Ve srovnání s globálními příjmy - jež činí zhruba 40 bilionů dolarů - by význam měnového růstu byl zanedbatelný.
В сравнении с мировыми доходами, а это около 40 триллионов долларов США, прирост денежной массы будет очень незначительным.
Vyžádal by si zanedbatelný počet pracovních míst?
Будет ли это означать потерю незначительного количества рабочих мест?
Během příštího půlstoletí by tu i rozsáhlá snížení emisí CO2 měla jen zanedbatelný účinek.
В течение следующего пол-столетия, сокращения выброса СО2, какими существенными они не являлись, в данной ситуации окажут лишь незначительный эффект.
Ačkoliv však ropný a plynárenský průmysl od roku 2007 značně rostou, zaměstnávají méně než 200 000 osob, takže i kdyby se zaměstnanost v tomto sektoru v krátkodobém horizontu zdvojnásobila, mělo by to zanedbatelný efekt.
Но, в то время как нефтяная и газовая промышленность значительно выросла с 2007 года, в ней работают менее 200 000 человек, что означает незначительное воздействие, даже если занятость в этом секторе удвоится в краткосрочной перспективе.
Lze dohodnout vzájemné ústupky, které zajistí, že politický dopad na oba lídry bude zanedbatelný.
Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров.
Vzhledem k tomu, že žádná z frakcí nemá zájem o armádu, byl očekávaný růst výdajů na obranu státu nakonec zanedbatelný; Putin ostatně z vojska propouští na šest set tisíc mužů.
Поскольку ни одна фракция не охватывает вооруженные силы, ожидаемый рост затрат на оборону был незначительным, в действительности же Путин осуществляет сокращение 600 000 человек из числа российских военных.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...