zanedbatelný čeština

Překlad zanedbatelný spanělsky

Jak se spanělsky řekne zanedbatelný?

zanedbatelný čeština » spanělština

insignificante despreciable

Příklady zanedbatelný spanělsky v příkladech

Jak přeložit zanedbatelný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Téměř zanedbatelný.
Insignificante.
Navíc tím idioti okrádají sami sebe, protože z kusu mechu nebo mrtvého hraboše, je po deseti letech téměř zanedbatelný úrok. Pane Brando.
Son muy tontos, porque el interés a 10 años. sobre un trozo de musgo o un ratón muerto, es prácticamente nulo.
Mělo to je zanedbatelný účinek.
El efecto es inapreciable.
Byl v tom i určitý zanedbatelný obchodní zájem. Ale ta vášeň, ta byla skutečná. A v určitém slova smyslu byla taková. něžná.
Había un ligero interés comercial de por medio pero su pasión era de lo más real y, hasta cierto punto, encantador.
A premiérův důchod je až téměř zanedbatelný.
Y la pensión del primer ministro debe ser casi desdeñable.
Zanedbatelný problém.
Un problema menor.
Za zanedbatelný milión dolarů můžeš být hvězdou.
Dime más. Con una inversión de sólo 1 millón de dólares puedes ser la estrella.
Já vím, že nejsem zanedbatelný.
Yo sé que estoy gordo.
Výživný efekt je zanedbatelný.
Nutricionalmente, su efecto es insignificante.
Larry není zrovna zanedbatelný.
Tú sabes. Larry es robusto.
V porovnání s množstvím lidí kteří to potřebují je to zanedbatelný počet, před námi je ještě dlouhá cesta.
En comparación al número de los que necesitan es muy poco. Tenemos mucho que hacer.
Oh, to je zanedbatelný detail.
Oh, eso es una mierda.
Jejich příspěvek ke globálnímu oteplování je zanedbatelný, ale jeho účinek na ně ohromný.
Su contribución a calentamiento global es pequeña, Pero su impacto sobre ellos es enorme.
Navzdory strátám, má počínání žraloků zanedbatelný dopad na obrovské hejno sardinek.
A pesar de las bajas, el cardumen es tan vasto que los tiburones apenas afectan su tamaño.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kritici by naznačovali, že armáda nedokázala udržet své muže na uzdě a že je dokonce sama mohla podporovat a navádět k oněm krutostem v Čečensku - z nichž obvinění, kterým Budanov čelí, představují opravdu zanedbatelný zlomek.
Los críticos sugerirían que no había sido capaz de controlar a sus hombres y que quizá hasta podría haber alentado y favorecido la barbarie en Chechenia, de la cual los cargos contra el Coronel Budanov no son más que una pequeña porción.
Ale i v tom nejlepším případě nebudou tyto technologie k dispozici více než několik měsíců, nemluvě o letech, a jen zanedbatelný počet lidí v Číně bude mít zájem či možnost je využívat.
Pero aun en el mejor escenario, estas tecnologías no estarán disponibles sino en varios meses o incluso años, y es posible que pocas personas en China tengan el deseo o la habilidad de usarlas.
Během příštího půlstoletí by tu i rozsáhlá snížení emisí CO2 měla jen zanedbatelný účinek.
En el próximo medio siglo, incluso las grandes reducciones en las emisiones de CO2 sólo tendrían un impacto insignificante.
Lze dohodnout vzájemné ústupky, které zajistí, že politický dopad na oba lídry bude zanedbatelný.
Se pueden diseñar concesiones mutuas que aseguren una repercusión política insignificante para ambos líderes.
Vzhledem k tomu, že žádná z frakcí nemá zájem o armádu, byl očekávaný růst výdajů na obranu státu nakonec zanedbatelný; Putin ostatně z vojska propouští na šest set tisíc mužů.
Como ninguna de las facciones se interesa en la milicia, la posibilidad de un incremento en los gastos de defensa ha sido insignificante; en efecto, Putin restará 600,000 hombres de las fuerzas armadas rusas.
Pozitivní dopad na klima je navíc zanedbatelný.
Y su impacto positivo sobre el clima es desdeñable.

Možná hledáte...