zanedbávat čeština

Překlad zanedbávat rusky

Jak se rusky řekne zanedbávat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zanedbávat rusky v příkladech

Jak přeložit zanedbávat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete ji zanedbávat kvůli charitě.
Ты не можешь пренебречь ее приглашением по многим благотворительным причинам.
Nechtěl by zanedbávat pacienty.
Он ждал чего-то подобного, но только не за счёт больных.
Nesmím zanedbávat svůj zevnějšek!
Нельзя же без конца пренебрегать своей внешностью!
Člověk nemá zanedbávat hygienu.
А дёсны запускать нельзя.
Nesmíš se tak zanedbávat.
Нельзя же так много гулять.
Vím co chcete říct, doktore, ale nemohu zanedbávat své povinnosti.
Я знаю, что вы собираетесь сказать, доктор, но я не могу пренебречь обязанностями.
Johne, nutí tě zanedbávat vlastní rodinu.
Ты уже вынужден забыть про свою семью. Джинни, спокойно.
Netřeba zanedbávat maličkosti.
Никогда не пренебрегай мелочами.
Takhle zanedbávat můj trénink, tenhle Zvrhlý poustevník!
Игнорировать мои тренировки,этот Извращенец-отшельник!
Ale nebudeme zanedbávat lekci hry pana Etherege.
Но не будем забывать урок мистера Этериджа.
Když budete zanedbávat svou rehabilitaci, sval bude ochabovat. A vaše noha vás bude zase bolet.
Ты забросил реабилитацию, мышцы ослабнут, и нога будет болеть снова.
Vím, že studuješ a k tomu si ještě přivyděláváš, ale neměl bys zanedbávat svou práci v továrně.
Я знаю, что ты учишься и подрабатываешь. Но, может, уделишь внимание и работе на фабрике?
Vždycky to byl velice svědomitý člověk, ale. pak začal věci zanedbávat.
Он всегда был очень добросовестный, но. А тут все пустил на самотек..
Nemůžu zanedbávat seniory.
Нельзя подводить пенсионеров.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zemědělec může plodinu zanedbávat nebo odmítat investovat do zachraňování neúspěšné úrody, jestliže ví, že výplata je na obzoru.
Он может пренебречь урожаем или отказаться от затрат на его спасение, если он знает, что все равно ему компенсируют потери.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...