zanedbávat čeština

Překlad zanedbávat italsky

Jak se italsky řekne zanedbávat?

zanedbávat čeština » italština

trascurare trasandare negligere ignorare

Příklady zanedbávat italsky v příkladech

Jak přeložit zanedbávat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete ji zanedbávat kvůli charitě.
Non puoi trascurarla per qualche opera di beneficenza.
Promiň miláčku, nechtěl jsem tě zanedbávat.
Mi spiace, cara Non volevo essere così negligente.
Zahráváš si se mnou, ale já tě varuju, Danny. Se mnou takhle zacházet nebudeš. Nesmíš mě zanedbávat.
Se mi tradisci, Danny, ti avverto io sono una ragazza che non sopporta di essere trascurata.
Nesmím zanedbávat svůj zevnějšek!
Non bisogna trascurare il proprio aspetto!
Jestli tě bude zanedbávat, zaonač to tak, jako bys ty zanedbávala jeho.
Se lui non ti parla, parlagli tu.
Kvůli jednomu nemusíme zanedbávat druhé.
Abbiamo tempo per fare tutte e due le cose.
Doufám, že nemíníte zanedbávat svoji malou svěřenkyni.
Spero che non vogliate trascurare la vostra piccola allieva.
Člověk nemá zanedbávat hygienu.
Le gengive non dovrebbero essere trascurate!
Přece jsme si slíbili, že se nebudeme zanedbávat.
Ci siamo promessi di essere sempre presenti l'uno per l'altra.
Proto má zanedbávat starší?
Deve dimenticarsi dei vecchi?
Jako nastávající knězové. bychom neměli ruské ovečky zanedbávat.
Stiamo per diventare preti e non dovremmo trascurare le pecorelle di origine russa.
Augustine, dětem, kteří se různí, musíme pomáhat a ne je zanedbávat.
Dobbiamo premiare i ragazzi che eccellono e noi li trascuriamo.
Andreo, nemůžeš zanedbávat svoje vlastní zdraví.
Andrea, non puoi ignorare la tua salute.
Potřebuju soudní příkaz? - Když budete zanedbávat svou rehabilitaci, sval bude ochabovat.
Se smetti con la riabilitazione, il muscolo si atrofizzera'.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve velmi chudých zemích a regionech, kde si lidé nemohou dovolit nakupovat potraviny na světových trzích, by se samozřejmě neměla zanedbávat nabídková strana.
Ovviamente, nelle regioni e nei paesi molto poveri, dove gli individui non possono permettersi di acquistare il cibo nei mercati mondiali, la parte dell'offerta non dovrebbe essere trascurata.
V éře úsporných opatření lze jen těžko pochopit, jak se může tak masivní plýtvání zdroji zanedbávat.
In un contesto di austerità, è difficile capire come una tale emorragia di risorse può essere così trascurata.
Testování Mosquirixu například nezohlednilo možnost, že u očkovaných dětí budou rodiče kvůli falešnému pocitu jistoty a bezpečí zanedbávat používání moskytiér napuštěných insekticidy.
Ad esempio, la sperimentazione del Mosquirix non tiene conto della possibilità che i genitori trascurino di utilizzare le zanzariere trattate con insetticida per i loro figli, a causa di un falso senso di sicurezza e protezione fornite dal vaccino.

Možná hledáte...