zapletený čeština

Příklady zapletený rusky v příkladech

Jak přeložit zapletený do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Od té doby už do toho jsi zapletený.
Ты вмешался уже тогда.
Christopher je zjevně zapletený s někým dalším.
У Кристофера явно есть кто-то еще.
Není divu, že si policie myslí, že je v tom zapletený.
Несомненно, полиция считает, что он в этом замешан.
Spolupracujeme už dva roky. Tím pádem jsem zapletený do většiny vašich akcí. To podezírání mě bolí.
Уже 2 года с вами работаю, а вы меня все подозреваете.
Nemyslíte si, že by mohl být zapletený do Jeaniny smrti.
Вы же не думаете, что он причастен к смерти Джин.
Jsi zapletený ve vraždě Dexterové.
Ты замешан в убийстве Декстер.
Policie tvrdí, že byl Harry zapletený do nějakých špinavých obchodů.
Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет.
Charles byl zapletený do něčeho strašného.
Кто-то сбросил его с поезда. Чарльз причастен к чему-то ужасному.
Je tu jenom jeden Dyle, zapletený do tohoto případu.
Карсон? Только один Дайл в курсе этого дела, и это Карсон Дайл.
Ať už Aydana zabil kdokoliv, musí být nějak zapletený do té krádeže.
Кто убил Айдана тот причастен и к краже.
Mimochodem, jak víme, že v tom není Tarron zapletený?
Да и откуда нам знать, что Таррон не впутан во все это?
Zapletený možná budu já.
Я вспомнил!
Už všechno víme, chudák chlapík, není do ničeho zapletený.
Теперь мы все знаем. Бедняга, он не был ни во что вовлечен.
Já mluvím o poldovi, co je zapletený do drog, o nečestným poldovi.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...