zlepšování čeština

Překlad zlepšování rusky

Jak se rusky řekne zlepšování?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zlepšování rusky v příkladech

Jak přeložit zlepšování do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle není o zlepšování, ale abyste vy a vaši zákazníci žili trochu déle.
Это не об улучшении, это о Вас и ваших клиентах, живущие немного дольше.
Tak vy si myslíte že byste mohli přechytřet nás lid francouzský. vašima hloupejma dřepama, pobíhajíce kolem zlepšování chování!
Вы думали, что вам удастся обмануть нас, французов. бегая вокруг да около!
Je to únik od práce na sobě samym, od zlepšování se.
Этим ты избегаешь помощи самому себе, самосовершенствования.
Velkou částí této práce je zlepšování pracovních vztahů, zejména s návrháři.
Также большая часть этой работы налаживать личные отношения, особенно с дизайнерами.
Tato schůze je o nápravě, je to o usmíření, je to o přijímání zodpovědnosti a zlepšování.
Разговор пойдет про оздоровление, искупление, ответственность и возмещение. Не могу в это поверить.
Je teď pro nás složité zlepšování vybavení.
Нам затруднительно прямо сейчас выполнить эту задачу.
Já, no, doufal jsem, že tvoje zavolání byla vlaštovka ve zlepšování našeh vztahu, ale zřejmě jsem se mýlil.
Я, а, надеялся, что твой звонок станет оливковой ветвью, что примирит нас. но, похоже, я ошибался.
Tito lidé však díky stupidnímu chování přispívají ke zlepšování genetického materiálu, jelikož se sami zlikvidují.
Образ жизни, поступки этих людей настолько нелепы, что своим уходом они на самом деле лишь улучшают генофонд.
Obzláště se zajímá o zlepšování našeho vědeckého ohodnocování.
Особенно его интересует поднятие научного рейтинга нашей школы.
Tohle není o zlepšování, ale abyste vy a vaši zákazníci žili trochu déle.
Дело не в улучшении, а в желании ваших клиентов пожить чуть подольше.
Čím chytřejší budou mé děti, tím lepší bude i můj život, protože se budou konstruktivně podílet na zlepšování svého prostředí.
Так, как каждый человек будет участником. Чем умнее будут ваши дети, тем лучше будет моя жизнь. Потому что они будут вносить более конструктивный вклад в окружающую среду и в мою жизнь.
Zlepšování komunikace mezi chůvou a mámou.
Взаимопонимание между нянями и мамами.
A jakmile učiníte počáteční investici, společnosti neustále vyžadují zlepšování a nové vybavení. A farmáři nemají na výběr.
После первичного вложения компании постоянно возвращаются, требуя обновления для нового оборудования, и у фермеров нет выбора.
Čím chytřeji budou moje děti, tím lepší bude i můj život, protože se budou konstruktivně podílet na zlepšování svého prostředí.
Чем умнее будут ваши дети, тем лучше будет моя жизнь. Потому что они будут вносить более конструктивный вклад в окружающую среду и в мою жизнь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Četné programy strukturálního zlepšování se financují na evropské úrovni, ale zemědělská výroba a využití půdy k nim nepatří.
Многие программы структурного усовершенствования были профинансированы на европейском уровне, однако сельскохозяйственное производство и использование земель не попали в их список.
Současně nás však informuje o nových produktech a podněcuje firmy ke zlepšování výrobků a služeb.
Но она также рассказывает нам о новых товарах и стимулирует компании улучшать свою продукцию и услуги.
I když jaderná dohoda ztroskotá, bude zlepšování americko-indických vztahů pravděpodobně pokračovat.
Даже в случае провала соглашения по ядерной энергетике, американо-индийские взаимоотношения, скорее всего, будут улучшаться.
Rozsáhlé stavební projekty proto vystřídaly iniciativy zaměřené na zlepšování zdravotnictví, školství a rovnosti pohlaví.
В результате, инициативы, направленные на улучшение здоровья, образования и гендерного равенства заменили крупномасштабные строительные проекты.
A vzhledem k čínskému sklonu k neustálému experimentování a zlepšování by se dokonce dalo doufat, že si Čína odnese ponaučení a aplikuje je na veškeré své půjčky rozvojovým zemím.
С его склонностью к постоянному экспериментированию и улучшению, можно даже надеяться, что Китай будет извлекать уроки и применять их к его кредитованию в развивающихся странах.
Bylo by však zvláštní vyvozovat na základě řeckých zkušeností závěr, že mzdová deflace je bezcenným nástrojem ke zlepšování konkurenceschopnosti, a to vzhledem k všeobecnému předpokladu, že Německo z ní nesmírně vytěžilo.
Но было бы странно сделать из опыта Греции вывод, что дефляция заработной платы является бесполезным инструментом для повышения конкурентоспособности, учитывая широко распространенное предположение, что Германия извлекает из него большую выгоду.
Bude-li pilotní program úspěšný, pak jsme našli způsob, jak podpořit vývoj léků a vakcín dávajících stejnou váhu ochraně životů a zlepšování zdraví všech lidí bez ohledu na jejich státní příslušnost či bohatství.
Если этот пилотный проект будет успешным, мы получим способ поддерживать создание лекарственных средств и вакцин, которые дают пропорциональный вклад в защиту жизней и улучшение здоровье всех людей, независимо от национальности или богатства.
Co se Evropy týče, musí předvádět veškerý svůj šarm, aby Putina a Medveděva přesvědčila, že skutečný zájem Ruska spočívá ve zlepšování bilaterálních vztahů.
Со своей стороны Европа должна провести наступление очарованием, чтобы убедить Путина и Медведева в том, что реальный интерес России заключается в улучшении двусторонних отношений.
Po ztroskotání návrhu evropské ústavy v roce 2005 nebylo ani zdaleka jasné, zda jsou vyjednávání, která by při zlepšování rozhodovacích mechanismů Evropské unie přinesla jen částečný pokrok, správnou cestou vpřed.
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
K tomuto zlepšování je zapotřebí především svépomoci, konání jedinců, kteří bídu nulté hodiny nepřijmou nadlouho.
А для этого, прежде всего, требуется самопомощь, т.е. действия людей, которые не желают претерпевать лишения и подвергаться невзгодам часа испытаний на протяжении долгого времени.
Úspěch bude vyžadovat novátorské strategie zlepšování zdravotního stavu pacienta trvale udržitelným způsobem.
Успешное решение этой проблемы потребует инновационных стратегий по улучшению результатов лечения пациентов при использовании финансово устойчивых методов.
Takové zdánlivě lákavé strategie usilující o zlepšování lidí se ale ukazují jako vylučující - a založené na značně svévolném prověřování.
Но такие очевидно привлекательные стратегии, нацеленные на то, чтобы делать людей лучше являются исключительными - и основанным на произвольном тестировании.
Copak investice neznamenají zlepšování životů lidí?
Не означают ли инвестиции улучшение жизни людей?
Právě oni jsou zodpovědní za zajištění nezávadné vody, odvoz odpadků, bezpečné bydlení, infrastrukturu, zlepšování podmínek ve slumech, ochranu před katastrofami a činnost záchranných složek, když katastrofa udeří.
Ведь именно они отвечают за: обеспечение чистой водой, сбор мусора, безопасное жилье, инфраструктуру, улучшение жизни трущоб, защиту от стихийных бедствий, а также аварийно-спасательные службы во время подобных катастроф.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...